“潮生芳草远”的意思及全诗出处和翻译赏析

潮生芳草远”出自宋代晁说之的《见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháo shēng fāng cǎo yuǎn,诗句平仄:平平平仄仄。

“潮生芳草远”全诗

《见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首》
那识春将暮,山头踯躅红。
潮生芳草远,鸟灭夕阳空。
乌贼家家饭,槽船面面风。
三吴穷海地,客恨极难穷。

更新时间:2024年分类:

《见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首》晁说之 翻译、赏析和诗意

《见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首》是一首宋代晁说之创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
我看到春天即将过去,山头上的花朵依然绽放。潮水涌动,芳草遥远,夕阳下鸟儿消失无踪。乌贼家家有饭吃,槽船在风中飘摇。三吴之地尽头,客人的思念无法穷尽。

诗意:
这首诗描绘了春天即将结束的景象。诗人通过山头上的红花、远处的芳草和夕阳下消失的鸟儿,表达了春天的离去和季节的更替。诗中提到的乌贼家家有饭吃和槽船在风中飘摇,暗示了生活的艰辛和不稳定。最后,诗人表达了自己身处陌生地方的客人之苦和对家乡的思念之情。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了春天的离去和人生的无常。通过对自然景物的描写,诗人抒发了对时光流转和生活变迁的感慨。诗中的乌贼家家有饭吃和槽船在风中飘摇,反映了社会的不稳定和人们生活的困境。最后两句表达了诗人身处陌生地方的孤独和对故乡的思念之情,展现了一种离乡背井的辛酸和无奈。整首诗以简练的语言传递了深刻的情感,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“潮生芳草远”全诗拼音读音对照参考

jiàn zhū gōng chàng hè mù chūn shī zhóu cì yùn zuò jiǔ shǒu
见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首

nà shí chūn jiāng mù, shān tóu zhí zhú hóng.
那识春将暮,山头踯躅红。
cháo shēng fāng cǎo yuǎn, niǎo miè xī yáng kōng.
潮生芳草远,鸟灭夕阳空。
wū zéi jiā jiā fàn, cáo chuán miàn miàn fēng.
乌贼家家饭,槽船面面风。
sān wú qióng hǎi dì, kè hèn jí nán qióng.
三吴穷海地,客恨极难穷。

“潮生芳草远”平仄韵脚

拼音:cháo shēng fāng cǎo yuǎn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“潮生芳草远”的相关诗句

“潮生芳草远”的关联诗句

网友评论


* “潮生芳草远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潮生芳草远”出自晁说之的 (见诸公唱和暮春诗轴次韵作九首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。