“萦回颉颃乱山河”的意思及全诗出处和翻译赏析

萦回颉颃乱山河”出自宋代晁说之的《直罗县三绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yíng huí xié háng luàn shān hé,诗句平仄:平平平平仄平平。

“萦回颉颃乱山河”全诗

《直罗县三绝句》
萦回颉颃乱山河,目眩心摇到直罗。
待得罗川平直处,晚来荀令恨如何。

更新时间:2024年分类:

《直罗县三绝句》晁说之 翻译、赏析和诗意

《直罗县三绝句》是宋代晁说之创作的一首诗词。这首诗描绘了作者游历直罗县的景色和情感。

诗词的中文译文如下:
萦回颉颃乱山河,
目眩心摇到直罗。
待得罗川平直处,
晚来荀令恨如何。

诗意和赏析:
这首诗以直罗县的山河景色为背景,表达了作者的情感和思考。

首句“萦回颉颃乱山河”,描绘了山河蜿蜒曲折的景象,给人一种错综复杂的感觉。这里的“萦回颉颃”形容山河的曲线和起伏,展现了自然景观的壮丽和变幻。

第二句“目眩心摇到直罗”,表达了作者在游历途中的震撼和感受。作者的目光因为直罗县的美景而眩晕,内心也因此而动荡不安。这句诗通过视觉和心灵的交织,传达了作者对直罗县景色的深深触动。

第三句“待得罗川平直处”,表明作者期待着罗川的平坦和直线。这里的“罗川”指的是直罗县的河流,作者希望能够在平直的地方停下来,停止旅行的动荡和不安。

最后一句“晚来荀令恨如何”,表达了作者对离开直罗县的遗憾和不舍。这里的“荀令”可能指的是作者的朋友或同伴,作者在离开直罗县时感到了深深的遗憾和悲伤。

整首诗通过描绘自然景色和表达内心情感,展现了作者对直罗县的独特感受和思考。作者通过山河的曲折和自己的心灵起伏,表达了对美景的赞叹和对离别的不舍之情。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“萦回颉颃乱山河”全诗拼音读音对照参考

zhí luó xiàn sān jué jù
直罗县三绝句

yíng huí xié háng luàn shān hé, mù xuàn xīn yáo dào zhí luó.
萦回颉颃乱山河,目眩心摇到直罗。
dài de luó chuān píng zhí chù, wǎn lái xún lìng hèn rú hé.
待得罗川平直处,晚来荀令恨如何。

“萦回颉颃乱山河”平仄韵脚

拼音:yíng huí xié háng luàn shān hé
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“萦回颉颃乱山河”的相关诗句

“萦回颉颃乱山河”的关联诗句

网友评论


* “萦回颉颃乱山河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“萦回颉颃乱山河”出自晁说之的 (直罗县三绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。