“清阴护燕几”的意思及全诗出处和翻译赏析

清阴护燕几”出自明代高启的《姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng yīn hù yàn jǐ,诗句平仄:平平仄仄仄。

“清阴护燕几”全诗

《姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩》
清阴护燕几,中有忘言客。
人来问不应,笑指庭前柏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩》高启 翻译、赏析和诗意

《姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

清阴护燕几,中有忘言客。
人来问不应,笑指庭前柏。

中文译文:
清凉的树荫庇护着几只燕子,其中有一位忘却言语的客人。
有人前来询问,但他不予回应,只是笑着指向庭前的柏树。

诗意:
这首诗词描绘了一个清凉的景象,燕子在树荫下自由自在地飞翔。其中有一位客人,他似乎忘记了言语,对外界的询问不予回应。他只是微笑着,指向庭前的柏树。

赏析:
这首诗词通过描绘清凉的树荫、燕子和柏树,表达了一种宁静和超脱尘世的意境。诗人通过描述忘言客人的行为,传达了一种超然物外的心境。客人不受外界干扰,不回应他人的问题,只是微笑着指向庭前的柏树,似乎在表达一种无言的智慧和超越世俗的境界。整首诗词以简洁的语言表达了深邃的意境,给人以思考和遐想的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清阴护燕几”全诗拼音读音对照参考

gū sū zá yǒng shī zi lín shí èr yǒng zhǐ bǎi xuān
姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩

qīng yīn hù yàn jǐ, zhōng yǒu wàng yán kè.
清阴护燕几,中有忘言客。
rén lái wèn bù yīng, xiào zhǐ tíng qián bǎi.
人来问不应,笑指庭前柏。

“清阴护燕几”平仄韵脚

拼音:qīng yīn hù yàn jǐ
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 上声四纸  (仄韵) 上声五尾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清阴护燕几”的相关诗句

“清阴护燕几”的关联诗句

网友评论


* “清阴护燕几”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清阴护燕几”出自高启的 (姑苏杂咏 师子林十二咏 指柏轩),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。