“正爱红繁处”的意思及全诗出处和翻译赏析
“正爱红繁处”全诗
正爱红繁处,还怜绿净时。
芳香泛幽沚,媚影照清漪。
垂条看妓折,堕萼见鱼吹。
杯涵明月泻,舟逐彩云移。
水流花落尽,君王醉不知。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《姑苏杂咏 玩花池(在灵岩山)》高启 翻译、赏析和诗意
《姑苏杂咏 玩花池(在灵岩山)》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
桃枝兼杏枝,春色绕宫池。
桃花和杏花的枝条交织在一起,春天的色彩围绕着宫廷的池塘。
正爱红繁处,还怜绿净时。
正喜欢花朵盛开的红艳时刻,也喜欢花朵绿意盎然的清新时刻。
芳香泛幽沚,媚影照清漪。
花香弥漫在幽暗的水面上,媚态的倒影映照在清澈的水中。
垂条看妓折,堕萼见鱼吹。
垂下的花枝看着妓女摘花,花瓣飘落时看见鱼儿吹动水面。
杯涵明月泻,舟逐彩云移。
杯中盛着明亮的月光倒映,船随着彩云的移动而行驶。
水流花落尽,君王醉不知。
水流花谢尽,君王却陶醉其中而不自知。
这首诗词以描绘灵岩山上的玩花池为主题,通过对花朵的描写,展现了春天的美丽景色。诗人通过对花朵的颜色、香气和倒影的描绘,表达了对自然美的赞美和对春天的喜爱。诗中还融入了一些意象,如垂下的花枝、摘花的妓女、飘落的花瓣和游动的鱼儿,增加了诗词的艺术感。最后两句表达了君王对美景的陶醉,展示了君王的无忧无虑和对自然的享受。整首诗词以细腻的描写和优美的语言展现了春天花朵的美丽和人与自然的和谐。
“正爱红繁处”全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng wán huā chí zài líng yán shān
姑苏杂咏 玩花池(在灵岩山)
táo zhī jiān xìng zhī, chūn sè rào gōng chí.
桃枝兼杏枝,春色绕宫池。
zhèng ài hóng fán chù, hái lián lǜ jìng shí.
正爱红繁处,还怜绿净时。
fāng xiāng fàn yōu zhǐ, mèi yǐng zhào qīng yī.
芳香泛幽沚,媚影照清漪。
chuí tiáo kàn jì zhé, duò è jiàn yú chuī.
垂条看妓折,堕萼见鱼吹。
bēi hán míng yuè xiè, zhōu zhú cǎi yún yí.
杯涵明月泻,舟逐彩云移。
shuǐ liú huā luò jǐn, jūn wáng zuì bù zhī.
水流花落尽,君王醉不知。
“正爱红繁处”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。