“石室敷床居”的意思及全诗出处和翻译赏析

石室敷床居”出自明代高启的《剡原九曲(九首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shí shì fū chuáng jū,诗句平仄:平仄平平平。

“石室敷床居”全诗

《剡原九曲(九首)》
石洞篝火入,石室敷床居
白云开层巅,上有丹霞书。
神仙不远人,但使粗秽除。
何必瀛洲外,茫茫问飙车。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《剡原九曲(九首)》高启 翻译、赏析和诗意

《剡原九曲(九首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

石洞篝火入,石室敷床居。
在石洞中点燃篝火,石室中铺设床铺。
白云开层巅,上有丹霞书。
白云散开在山巅,山巅上有丹霞的景色。
神仙不远人,但使粗秽除。
神仙并不远离凡人,只要凡人能去除粗俗之气。
何必瀛洲外,茫茫问飙车。
何必追求遥远的仙境,茫茫无边地追问飙车的事。

这首诗词描绘了一个山洞中的景象,作者通过描写石洞篝火和石室敷床,展现了一个简朴而宁静的生活场景。白云开在山巅,丹霞的景色则象征着美好和神奇。诗中提到神仙并不远离凡人,只要凡人能去除粗俗之气,就能接近神仙的境界。最后,作者提出了一个反问,质疑为何要追求遥远的仙境,而不是珍惜眼前的生活。

这首诗词以简洁的语言表达了对简朴生活的赞美,同时也反思了人们对于追求虚幻和遥远的事物的盲目追求。通过对自然景色和人生境界的描绘,诗词传达了一种追求内心宁静和真实的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石室敷床居”全诗拼音读音对照参考

shàn yuán jiǔ qǔ jiǔ shǒu
剡原九曲(九首)

shí dòng gōu huǒ rù, shí shì fū chuáng jū.
石洞篝火入,石室敷床居。
bái yún kāi céng diān, shàng yǒu dān xiá shū.
白云开层巅,上有丹霞书。
shén xiān bù yuǎn rén, dàn shǐ cū huì chú.
神仙不远人,但使粗秽除。
hé bì yíng zhōu wài, máng máng wèn biāo chē.
何必瀛洲外,茫茫问飙车。
¤

“石室敷床居”平仄韵脚

拼音:shí shì fū chuáng jū
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石室敷床居”的相关诗句

“石室敷床居”的关联诗句

网友评论


* “石室敷床居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“石室敷床居”出自高启的 (剡原九曲(九首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。