“青山寺对扉”的意思及全诗出处和翻译赏析

青山寺对扉”出自明代高启的《京师寓廨(三首)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng shān sì duì fēi,诗句平仄:平平仄仄平。

“青山寺对扉”全诗

《京师寓廨(三首)》
谁言旧隐非,静里且相依。
绿树城通苑,青山寺对扉
官闲休直早,客久梦还稀。
是物春来典,唯存旧赐衣。
¤

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《京师寓廨(三首)》高启 翻译、赏析和诗意

《京师寓廨(三首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
谁言旧隐非,静里且相依。
绿树城通苑,青山寺对扉。
官闲休直早,客久梦还稀。
是物春来典,唯存旧赐衣。

诗意:
这首诗词描绘了一个官员在京城的生活场景。诗人通过对景物的描写,表达了对宁静生活的向往和对过去的怀念之情。诗中的官员闲暇无事,早早地休息,而客人则已经久违,只能在梦中相见。春天来临,一切都焕发出新的生机,只有旧时赐予的衣物仍然保存着。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了官员在京城的生活状态。诗人通过对绿树、城通苑、青山寺等景物的描绘,展现了京城的宁静和美丽。诗中的官员闲暇无事,表现出一种宁静和安逸的生活态度。而客人久违,只能在梦中相见,表达了对过去友情的思念之情。最后一句“是物春来典,唯存旧赐衣”,通过对旧时赐予的衣物的描述,表达了对过去的怀念和珍惜之情。

整首诗词以简洁的语言表达了对宁静生活和过去时光的向往和怀念之情,通过景物的描绘和对官员和客人的对比,展现了一种宁静与繁华、过去与现在的对比,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青山寺对扉”全诗拼音读音对照参考

jīng shī yù xiè sān shǒu
京师寓廨(三首)

shuí yán jiù yǐn fēi, jìng lǐ qiě xiāng yī.
谁言旧隐非,静里且相依。
lǜ shù chéng tōng yuàn, qīng shān sì duì fēi.
绿树城通苑,青山寺对扉。
guān xián xiū zhí zǎo, kè jiǔ mèng hái xī.
官闲休直早,客久梦还稀。
shì wù chūn lái diǎn, wéi cún jiù cì yī.
是物春来典,唯存旧赐衣。
¤

“青山寺对扉”平仄韵脚

拼音:qīng shān sì duì fēi
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青山寺对扉”的相关诗句

“青山寺对扉”的关联诗句

网友评论


* “青山寺对扉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青山寺对扉”出自高启的 (京师寓廨(三首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。