“京师到闽海”的意思及全诗出处和翻译赏析

京师到闽海”出自明代高启的《送潘巡检之闽中》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shī dào mǐn hǎi,诗句平仄:平平仄仄仄。

“京师到闽海”全诗

《送潘巡检之闽中》
京师到闽海,秋色几程余。
莎栅山兵守,榕林岛户居。
晓衙鸡应鼓,晚逻骑随车。
清世元无盗,将军好读书。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《送潘巡检之闽中》高启 翻译、赏析和诗意

《送潘巡检之闽中》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
京师到达闽海,秋色已经过了几程。莎栅山上有军队守卫,榕林岛上有人居住。清晨衙门的鸡鸣应鼓声,傍晚巡逻的骑兵跟随车队。这个时代没有盗贼,将军喜欢读书。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别潘巡检离开京师前往闽中的情景。诗人通过描绘秋天的景色、山上的军队、岛上的居民以及清晨和傍晚的活动,展现了当时的社会安定和将军的品德。整首诗词表达了对潘巡检的祝福和对社会和平的赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了明代时期的社会景象。通过对自然景色和人物活动的描写,诗人展示了社会的安定和繁荣。莎栅山上的军队和榕林岛上的居民象征着社会的安全和人民的安居乐业。清晨的鸡鸣和傍晚的巡逻骑兵则展示了社会的秩序和安宁。诗人还表达了对将军的赞美,将军喜欢读书,显示了他的品德和修养。整首诗词以平和、祥和的氛围展示了当时社会的繁荣和安定,给人以宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“京师到闽海”全诗拼音读音对照参考

sòng pān xún jiǎn zhī mǐn zhōng
送潘巡检之闽中

jīng shī dào mǐn hǎi, qiū sè jǐ chéng yú.
京师到闽海,秋色几程余。
shā zhà shān bīng shǒu, róng lín dǎo hù jū.
莎栅山兵守,榕林岛户居。
xiǎo yá jī yīng gǔ, wǎn luó qí suí chē.
晓衙鸡应鼓,晚逻骑随车。
qīng shì yuán wú dào, jiāng jūn hǎo dú shū.
清世元无盗,将军好读书。

“京师到闽海”平仄韵脚

拼音:jīng shī dào mǐn hǎi
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“京师到闽海”的相关诗句

“京师到闽海”的关联诗句

网友评论


* “京师到闽海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“京师到闽海”出自高启的 (送潘巡检之闽中),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。