“玉筝红烛艳春罗”的意思及全诗出处和翻译赏析

玉筝红烛艳春罗”出自明代高启的《江上逢旧妓李氏见过(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yù zhēng hóng zhú yàn chūn luó,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“玉筝红烛艳春罗”全诗

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》
玉筝红烛艳春罗,惯向高堂听汝歌。
今夕相逢为重唱,孤舟江冷月明多。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》高启 翻译、赏析和诗意

《江上逢旧妓李氏见过(四首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在江上重逢旧时的妓女李氏,并表达了对往事的回忆和对逝去时光的思念之情。

诗词的中文译文如下:
玉筝红烛艳春罗,
惯向高堂听汝歌。
今夕相逢为重唱,
孤舟江冷月明多。

诗意和赏析:
这首诗词以婉约的笔触描绘了江上的景色和作者与李氏的相遇。诗中的"玉筝红烛艳春罗"形容了李氏的容貌和妆饰,展现了她的美丽和娇媚。"惯向高堂听汝歌"表明作者曾经在高堂之中聆听过李氏的歌声,这句话也暗示了作者与李氏之间的熟悉和过去的交往。

"今夕相逢为重唱,孤舟江冷月明多"这两句表达了作者与李氏在江上重逢的情景。"今夕相逢为重唱"意味着他们再次相遇,重新唱起过去的歌曲,这里的"重唱"可以理解为重温过去的回忆。"孤舟江冷月明多"则描绘了江上的寂静和冷清,月光照耀下的景象更加凸显了两人的孤独和思念。

整首诗词通过对李氏的描写和对江上相逢的情景的刻画,表达了作者对过去时光的怀念和对逝去的人事物的思念之情。同时,诗中的意象和语言运用也展示了明代婉约派诗歌的特点,以细腻、含蓄的表达方式传达了作者的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“玉筝红烛艳春罗”全诗拼音读音对照参考

jiāng shàng féng jiù jì lǐ shì jiàn guò sì shǒu
江上逢旧妓李氏见过(四首)

yù zhēng hóng zhú yàn chūn luó, guàn xiàng gāo táng tīng rǔ gē.
玉筝红烛艳春罗,惯向高堂听汝歌。
jīn xī xiāng féng wéi zhòng chàng, gū zhōu jiāng lěng yuè míng duō.
今夕相逢为重唱,孤舟江冷月明多。

“玉筝红烛艳春罗”平仄韵脚

拼音:yù zhēng hóng zhú yàn chūn luó
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“玉筝红烛艳春罗”的相关诗句

“玉筝红烛艳春罗”的关联诗句

网友评论


* “玉筝红烛艳春罗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“玉筝红烛艳春罗”出自高启的 (江上逢旧妓李氏见过(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。