“流星逐飞羽”的意思及全诗出处和翻译赏析

流星逐飞羽”出自明代高启的《观军装十咏·箭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:liú xīng zhú fēi yǔ,诗句平仄:平平平平仄。

“流星逐飞羽”全诗

《观军装十咏·箭》
流星逐飞羽,镞利能穿札。
三发定边归,箙中休满插。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《观军装十咏·箭》高启 翻译、赏析和诗意

《观军装十咏·箭》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了箭的威力和军队的壮丽景象。

诗词的中文译文如下:
流星逐飞羽,镞利能穿札。
三发定边归,箙中休满插。

诗意:
这首诗以箭为主题,通过形象的描写展示了箭的迅猛和锐利。诗人用"流星逐飞羽"来形容箭的速度之快,箭矢如同流星一般追逐着飞羽。"镞利能穿札"表达了箭头的锋利,能够穿透厚重的铠甲。"三发定边归"则表明箭矢的精准,三支箭一起射出,能够准确地命中目标。最后一句"箙中休满插"则暗示了箭矢的储备充足,军队准备充分。

赏析:
这首诗通过简洁而有力的语言,生动地描绘了箭的威力和军队的气势。诗人运用形象的比喻和象征手法,使得读者能够感受到箭的迅猛和锐利,以及军队的战斗力和准备充足的状态。整首诗节奏紧凑,语言简练,给人以强烈的视觉和听觉冲击。通过描写箭的特点和军队的形象,诗人展示了军队的威武和战斗力,表达了对军队的赞美和敬意。

总体而言,这首诗词通过对箭的描绘,展示了军队的壮丽景象和威力,同时也表达了对军队的赞美和敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“流星逐飞羽”全诗拼音读音对照参考

guān jūn zhuāng shí yǒng jiàn
观军装十咏·箭

liú xīng zhú fēi yǔ, zú lì néng chuān zhá.
流星逐飞羽,镞利能穿札。
sān fā dìng biān guī, fú zhōng xiū mǎn chā.
三发定边归,箙中休满插。

“流星逐飞羽”平仄韵脚

拼音:liú xīng zhú fēi yǔ
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“流星逐飞羽”的相关诗句

“流星逐飞羽”的关联诗句

网友评论


* “流星逐飞羽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“流星逐飞羽”出自高启的 (观军装十咏·箭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。