“今夜郎舟宿何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

今夜郎舟宿何处”出自明代高启的《竹枝歌(六首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn yè láng zhōu sù hé chǔ,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“今夜郎舟宿何处”全诗

《竹枝歌(六首)》
枫林树树有猿啼,若个听来不惨凄。
今夜郎舟宿何处,巴东不在定巴西。

更新时间:2024年分类: 竹枝

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《竹枝歌(六首)》高启 翻译、赏析和诗意

《竹枝歌(六首)》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

枫林树树有猿啼,
若个听来不惨凄。
今夜郎舟宿何处,
巴东不在定巴西。

中文译文:
枫林中的树木上有猿猴啼叫,
听起来并不悲凉。
今夜郎舟停泊在何处,
巴东并不一定在巴西。

诗意:
这首诗词描绘了一个枫林中的景象,其中猿猴的啼叫声在林间回荡。然而,作者却认为这种声音并不悲凉,可能是因为他对自然的感悟和对生活的豁达。接下来,作者提出了一个问题,问今夜郎舟停泊在何处,暗示了人们对未知和未来的追问。最后一句“巴东不在定巴西”则表达了作者对事物多变性的认识,暗示了人生的无常和不确定性。

赏析:
这首诗词通过对自然景象的描绘,表达了作者对生活的深刻思考。枫林中的猿猴啼叫声被赋予了一种不同寻常的意义,传递出一种超越表面的情感。作者通过提问今夜郎舟的停泊地点,引发读者对未知和未来的思考。最后一句则以巴东和巴西的对比,表达了作者对事物多变性的洞察和对人生无常的思考。整首诗词以简洁的语言和意境深远的描写,引发读者对生活和人生的思考,展示了作者对世界的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“今夜郎舟宿何处”全诗拼音读音对照参考

zhú zhī gē liù shǒu
竹枝歌(六首)

fēng lín shù shù yǒu yuán tí, ruò gè tīng lái bù cǎn qī.
枫林树树有猿啼,若个听来不惨凄。
jīn yè láng zhōu sù hé chǔ, bā dōng bù zài dìng bā xī.
今夜郎舟宿何处,巴东不在定巴西。

“今夜郎舟宿何处”平仄韵脚

拼音:jīn yè láng zhōu sù hé chǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“今夜郎舟宿何处”的相关诗句

“今夜郎舟宿何处”的关联诗句

网友评论


* “今夜郎舟宿何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“今夜郎舟宿何处”出自高启的 (竹枝歌(六首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。