“掩冉烟中缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“掩冉烟中缕”出自明代高启的《韭》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn rǎn yān zhōng lǚ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“掩冉烟中缕”全诗
《韭》
芽抽冒余湿,掩冉烟中缕。
几夜故人来,寻畦剪春雨。
几夜故人来,寻畦剪春雨。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《韭》高启 翻译、赏析和诗意
《韭》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗描绘了韭菜的生长情景,通过对自然景物的描写,表达了作者对友情的思念和对春天的期待。
诗中描述了韭菜的芽抽出土,冒出了一丝丝湿气,仿佛在烟雾中隐约可见。几个夜晚过去了,故友来访,作者在韭菜地里寻找着畦剪下的春雨。
这首诗词通过简洁而生动的语言,展现了作者对自然景物的细腻观察和对友情的深情思念。韭菜的生长象征着春天的到来,而友人的到来则给作者带来了温暖和喜悦。诗中的韭菜和春雨都成为了情感的象征,凸显了作者对友情和美好事物的珍视。
这首诗词以简洁的语言表达了作者对友情和春天的热爱,同时也展示了作者对自然景物的敏感观察力。通过描绘韭菜的生长情景,诗人将自然景物与人情世故相结合,使诗词更具意境和情感共鸣。
“掩冉烟中缕”全诗拼音读音对照参考
jiǔ
韭
yá chōu mào yú shī, yǎn rǎn yān zhōng lǚ.
芽抽冒余湿,掩冉烟中缕。
jǐ yè gù rén lái, xún qí jiǎn chūn yǔ.
几夜故人来,寻畦剪春雨。
“掩冉烟中缕”平仄韵脚
拼音:yǎn rǎn yān zhōng lǚ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“掩冉烟中缕”的相关诗句
“掩冉烟中缕”的关联诗句
网友评论
* “掩冉烟中缕”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“掩冉烟中缕”出自高启的 (韭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。