“残雨翛翛映彩虹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“残雨翛翛映彩虹”全诗
远江帆影秋芜外,故苑砧声晚树中。
壮岁渐如辞幕燕,闲身犹作蠹书虫。
雅音自古无能好,莫向人夸瑟最工。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《次韵杨礼曹秋日见赠》高启 翻译、赏析和诗意
《次韵杨礼曹秋日见赠》是明代高启创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
残雨翛翛映彩虹,怜君独咏楚台风。
在残雨中,彩虹映照着,我怜悯你独自吟咏楚台的风。
远江帆影秋芜外,故苑砧声晚树中。
远处江上的帆影在秋天的芦苇丛中,故园里的砧声在夜晚的树林中。
壮岁渐如辞幕燕,闲身犹作蠹书虫。
青春渐渐像告别的燕子一样离去,我闲散的身躯仍然像蛀书的虫子一样。
雅音自古无能好,莫向人夸瑟最工。
高雅的音乐自古以来无人能够真正欣赏,不要向人夸耀自己弹琴的技艺最为出色。
这首诗词通过描绘秋日的景色和表达作者的心情,展现了明代文人的情怀和对艺术的思考。作者以细腻的笔触描绘了残雨中的彩虹、江上的帆影和故园的砧声,展示了对自然景色的敏感和对生活的感慨。诗中还表达了对青春逝去和岁月流转的思考,以及对高雅音乐的理解和对自身才华的谦逊态度。整首诗词以简洁的语言表达了丰富的意境和情感,展示了作者的才华和对艺术的热爱。
“残雨翛翛映彩虹”全诗拼音读音对照参考
cì yùn yáng lǐ cáo qiū rì jiàn zèng
次韵杨礼曹秋日见赠
cán yǔ xiāo xiāo yìng cǎi hóng, lián jūn dú yǒng chǔ tái fēng.
残雨翛翛映彩虹,怜君独咏楚台风。
yuǎn jiāng fān yǐng qiū wú wài, gù yuàn zhēn shēng wǎn shù zhōng.
远江帆影秋芜外,故苑砧声晚树中。
zhuàng suì jiàn rú cí mù yàn, xián shēn yóu zuò dù shū chóng.
壮岁渐如辞幕燕,闲身犹作蠹书虫。
yǎ yīn zì gǔ wú néng hǎo, mò xiàng rén kuā sè zuì gōng.
雅音自古无能好,莫向人夸瑟最工。
“残雨翛翛映彩虹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。