“环珮又纷纷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“环珮又纷纷”全诗
威仪何棣棣,环珮又纷纷。
古乐从空尽,清歌几处闻。
六和成远吹,九奏动行云。
圣上尊儒学,春秋奠茂勋。
幸因陪齿列,聊以颂斯文。
更新时间:2024年分类:
作者简介(滕珦)
滕珦,婺州(今浙江金华)人。登进士第。元和七年任太学博士,历茂王傅。大和三年以右庶子致仕,归老婺州。《新唐书·艺文志》著录《滕珦集》,卷亡,今佚。《全唐诗》卷二五三存其诗一首,《唐文拾遗》卷二九存其文一篇。
《释奠日国学观礼闻雅颂》滕珦 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《释奠日国学观礼闻雅颂》
太学时观礼,东方晓色分。
威仪何棣棣,环珮又纷纷。
古乐从空尽,清歌几处闻。
六和成远吹,九奏动行云。
圣上尊儒学,春秋奠茂勋。
幸因陪齿列,聊以颂斯文。
诗意和赏析:
这首诗是唐代滕珦所作,描述了他在太学时观礼的场景。诗人首先描绘了东方的天空在黎明时分逐渐明亮,意味着新的一天开始了。然后,他描述了观礼场上庄重的氛围,参与观礼的人们穿着华丽的服饰,佩戴着华丽的珠宝。古老的乐曲在空中回荡,清澈的歌声随处可闻。六和乐器奏出了悠远的音乐,九奏乐器使云动荡漾。
接下来,诗人称颂圣上尊崇儒学,将春秋时期的功绩奠定在国家的基石之上。最后,诗人自谦地说自己能够参与这样的盛会,只是因为他有幸能够作为陪臣列在其中,所以他写下这首颂扬文学的诗。
这首诗通过对观礼场景的描绘,表达了对国学的敬仰和赞美之情。诗人通过描绘庄重华丽的场面和悠远动听的音乐,展现了国学的威严和美好。诗人以自己参与其中的身份,表达了对国学的敬仰和对文化传统的传承的重视。整首诗情感庄重,语言优美,展现了唐代文人对国学的重视和推崇。
“环珮又纷纷”全诗拼音读音对照参考
shì diàn rì guó xué guān lǐ wén yǎ sòng
释奠日国学观礼闻雅颂
tài xué shí guān lǐ, dōng fāng xiǎo sè fēn.
太学时观礼,东方晓色分。
wēi yí hé dì dì, huán pèi yòu fēn fēn.
威仪何棣棣,环珮又纷纷。
gǔ lè cóng kōng jǐn, qīng gē jǐ chù wén.
古乐从空尽,清歌几处闻。
liù hé chéng yuǎn chuī, jiǔ zòu dòng xíng yún.
六和成远吹,九奏动行云。
shèng shàng zūn rú xué, chūn qiū diàn mào xūn.
圣上尊儒学,春秋奠茂勋。
xìng yīn péi chǐ liè, liáo yǐ sòng sī wén.
幸因陪齿列,聊以颂斯文。
“环珮又纷纷”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。