“乍免走豪酋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乍免走豪酋”全诗
还有从容处,纶巾按垒游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《观军装十咏》高启 翻译、赏析和诗意
《观军装十咏·胄》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗以描绘军装中的胄(头盔)为主题,通过对胄的形象描写,展现了军人的英勇和从容。
诗中描述了一顶黄金胄,胄顶部雕刻着虎头,给人一种威武的感觉。诗人用“乍免走豪酋”来形容胄的作用,意味着胄能够保护军人免受敌人的攻击,使他们能够勇敢地冲锋陷阵。
接下来的两句“还有从容处,纶巾按垒游”描绘了军人在胄的保护下,能够从容自若地行动。纶巾是一种轻薄的头巾,按垒则是指整理衣冠。这里表达了军人在战场上游走的形象,同时也暗示了他们的冷静和沉着。
整首诗通过对胄的描写,展现了军人的英勇和从容不迫的精神风貌。它表达了对军人的赞美和敬意,同时也反映了明代社会对军人的重视和崇尚。
以下是这首诗词的中文译文:
黄金胄虎头,
乍免走豪酋。
还有从容处,
纶巾按垒游。
这首诗词的赏析主要集中在对军人形象的描绘上。通过对胄的描写,诗人展现了军人的英勇和从容不迫的精神风貌。胄作为军装中的重要部分,象征着军人的勇敢和坚定。诗中的黄金胄和虎头雕刻,更加突出了胄的威武形象。诗人通过“乍免走豪酋”这一描述,表达了胄的保护作用,使军人能够勇敢地冲锋陷阵。而“还有从容处,纶巾按垒游”则展现了军人在胄的保护下,能够从容自若地行动,体现了他们的冷静和沉着。
这首诗词以简洁明了的语言,通过对胄的描写,展现了军人的英勇和从容不迫的形象,同时也表达了对军人的赞美和敬意。它在描绘军人形象的同时,也反映了明代社会对军人的重视和崇尚。
“乍免走豪酋”全诗拼音读音对照参考
guān jūn zhuāng shí yǒng
观军装十咏
huáng jīn zhòu hǔ tóu, zhà miǎn zǒu háo qiú.
黄金胄虎头,乍免走豪酋。
hái yǒu cóng róng chù, guān jīn àn lěi yóu.
还有从容处,纶巾按垒游。
“乍免走豪酋”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。