“杀气凛犹在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“杀气凛犹在”全诗
中间得深泉,探测费修绠。
一穴海通源,双崖树交影。
山中多居僧,终岁不饮井。
杀气凛犹在,栖禽夜频警。
月来照潭空,云起嘘壁冷。
苍龙已何去,遗我清绝境。
听转辘轳声,时来试幽茗。
更新时间:2024年分类:
作者简介(高启)
高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。
《姑苏杂咏 剑池》高启 翻译、赏析和诗意
《姑苏杂咏 剑池》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
剑池干将欲飞出,岩石裂苍矿。
中间得深泉,探测费修绠。
一穴海通源,双崖树交影。
山中多居僧,终岁不饮井。
这首诗词描绘了一个名为剑池的景观。诗人描述了剑池中干将剑欲飞出的情景,岩石裂开,露出了苍矿。在剑池的中央,有一处深泉,需要费尽心思才能探测到它的源头。这个泉水像海洋一样广阔,两侧的崖壁上的树木相互交错,形成了交织的影子。山中居住着许多僧人,他们整年都不需要喝井水,因为这里的泉水清澈甘美。
杀气依然弥漫在这里,栖息的鸟类在夜晚频繁警戒。月亮照耀下的潭水空空荡荡,云雾升起,吹拂着寒冷的壁石。苍龙已经离去,留下了这片幽静的境地。听到转动的辘轳声,时不时品尝幽茗,感受这个地方的宁静。
这首诗词通过描绘剑池的景色和氛围,表达了诗人对自然的赞美和对清静境地的向往。同时,诗中也透露出一种神秘和凛冽的氛围,给人以深思和遐想的空间。
“杀气凛犹在”全诗拼音读音对照参考
gū sū zá yǒng jiàn chí
姑苏杂咏 剑池
gàn jiàng yù fēi chū, yán shí liè cāng kuàng.
干将欲飞出,岩石裂苍矿。
zhōng jiān dé shēn quán, tàn cè fèi xiū gěng.
中间得深泉,探测费修绠。
yī xué hǎi tōng yuán, shuāng yá shù jiāo yǐng.
一穴海通源,双崖树交影。
shān zhōng duō jū sēng, zhōng suì bù yǐn jǐng.
山中多居僧,终岁不饮井。
shā qì lǐn yóu zài, qī qín yè pín jǐng.
杀气凛犹在,栖禽夜频警。
yuè lái zhào tán kōng, yún qǐ xū bì lěng.
月来照潭空,云起嘘壁冷。
cāng lóng yǐ hé qù, yí wǒ qīng jué jìng.
苍龙已何去,遗我清绝境。
tīng zhuǎn lù lú shēng, shí lái shì yōu míng.
听转辘轳声,时来试幽茗。
“杀气凛犹在”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。