“山随粉堞连云起”的意思及全诗出处和翻译赏析

山随粉堞连云起”出自明代高启的《寄题安庆城楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān suí fěn dié lián yún qǐ,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“山随粉堞连云起”全诗

《寄题安庆城楼》
层构初成百战终,凭高应喜楚氛空。
山随粉堞连云起,江引清淮与海通。
远客帆樯秋水外,残兵鼓角夕阳中。
时清莫问英雄事,回首长烟灭去鸿。

更新时间:2024年分类:

作者简介(高启)

高启头像

高启(1336-1373)汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。

《寄题安庆城楼》高启 翻译、赏析和诗意

《寄题安庆城楼》是明代诗人高启创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
层构初成百战终,
凭高应喜楚氛空。
山随粉堞连云起,
江引清淮与海通。
远客帆樯秋水外,
残兵鼓角夕阳中。
时清莫问英雄事,
回首长烟灭去鸿。

诗意:
这首诗词描绘了明代时期安庆城楼的壮丽景色,以及其中蕴含的历史和文化意义。诗人通过城楼的层层叠叠的结构,表达了百战之后的坚固和稳定。他站在城楼之上,感受到了楚地的空旷和辽阔,这使他感到欣喜。诗中还描绘了山脉与城墙相连,江河与海洋相通的景象,展示了安庆城楼的地理优势和重要性。诗人还提到了远客在秋水之外的船帆和旗帜,以及夕阳下残存的战士和鼓角声,这些细节增添了诗词的情感和战争的氛围。最后,诗人告诫读者不要问英雄事迹,而是回首看那烟尘散去的鸿雁,暗示了历史的变迁和英雄的消逝。

赏析:
《寄题安庆城楼》通过描绘城楼的景色和氛围,展示了明代时期的历史和文化背景。诗人运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到城楼的壮丽和历史的沧桑。诗词中的山、江、海等自然元素与城楼相互呼应,形成了一幅壮丽的画面。诗人通过描写远客和残兵,以及提到的英雄事迹和烟尘散去的鸿雁,表达了对历史的思考和对英雄的缅怀。整首诗词既展示了安庆城楼的地理优势和历史价值,又通过细腻的描写和情感的表达,使读者能够感受到诗人的情感和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山随粉堞连云起”全诗拼音读音对照参考

jì tí ān qìng chéng lóu
寄题安庆城楼

céng gòu chū chéng bǎi zhàn zhōng, píng gāo yīng xǐ chǔ fēn kōng.
层构初成百战终,凭高应喜楚氛空。
shān suí fěn dié lián yún qǐ, jiāng yǐn qīng huái yǔ hǎi tōng.
山随粉堞连云起,江引清淮与海通。
yuǎn kè fān qiáng qiū shuǐ wài, cán bīng gǔ jiǎo xī yáng zhōng.
远客帆樯秋水外,残兵鼓角夕阳中。
shí qīng mò wèn yīng xióng shì, huí shǒu cháng yān miè qù hóng.
时清莫问英雄事,回首长烟灭去鸿。

“山随粉堞连云起”平仄韵脚

拼音:shān suí fěn dié lián yún qǐ
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山随粉堞连云起”的相关诗句

“山随粉堞连云起”的关联诗句

网友评论


* “山随粉堞连云起”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山随粉堞连云起”出自高启的 (寄题安庆城楼),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。