“克让以位”的意思及全诗出处和翻译赏析
“克让以位”全诗
因心则友,克让以位。
爰命有司,式尊前志。
神其降灵,昭飨祀事。
更新时间:2024年分类:
《让皇帝庙乐章·迎神》李纾 翻译、赏析和诗意
中文译文:
皇帝啊,您是宇宙的宗主,品德高尚,继承了先王和季王的美德。因为您怀有诚心,所以有了众人的友爱,能够谦让让位给其他人。于是,您派遣官员们,按照您尊贵的心愿,举行庄严的祭祀仪式。请神灵降临,显现神奇的神迹,享受这祭祀的盛宴。
诗意:
这首诗是写给皇帝的《让皇帝庙乐章·迎神》。诗人以谦让的态度讴歌了唐代皇帝的德行和众人对其的爱戴,以及在祭祀仪式中神灵降临的景象。诗中表达了皇帝的崇高地位和正直的品质。
赏析:
这首诗是尊崇皇帝的赞歌,以礼赞神。诗中通过赞美皇帝的德行、友爱和谦让,表达了皇帝作为统治者所具备的美德和神圣的地位。诗人通过描绘祭祀仪式的盛大和神灵降临的场景,展示出帝王威严和庄严的仪式。整首诗以庄重的语调,表现出对皇帝的崇敬和敬仰。
诗中的“皇矣天宗”表达了唐代皇帝作为天下之主的尊贵地位,“因心则友,克让以位”赞美了皇帝的谦虚和友善之心,“神其降灵,昭飨祀事”则展示了祭祀仪式的庄严和神灵的降临。
整首诗语言优美,意境深远,既赞美了皇帝的德行和威严,又展示了祭祀仪式的庄严和神圣。通过这首诗,人们可以感受到唐代皇帝的崇高地位和仪式的庄重,同时也让人们对皇帝的品德和谦让心存敬仰。
“克让以位”全诗拼音读音对照参考
ràng huáng dì miào yuè zhāng yíng shén
让皇帝庙乐章·迎神
huáng yǐ tiān zōng, dé xiān wáng jì.
皇矣天宗,德先王季。
yīn xīn zé yǒu, kè ràng yǐ wèi.
因心则友,克让以位。
yuán mìng yǒu sī, shì zūn qián zhì.
爰命有司,式尊前志。
shén qí jiàng líng, zhāo xiǎng sì shì.
神其降灵,昭飨祀事。
“克让以位”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。