“清江挂帆去”的意思及全诗出处和翻译赏析

清江挂帆去”出自宋代梅尧臣的《依韵和文鉴师赠别》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng jiāng guà fān qù,诗句平仄:平平仄平仄。

“清江挂帆去”全诗

《依韵和文鉴师赠别》
来见寒沙鸟,长随上下波。
乃知游宦迹,不似施松萝。
子语马踰马,吾吟柯伐柯。
清江挂帆去,奈忆故山何。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和文鉴师赠别》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和文鉴师赠别》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来见寒沙鸟,长随上下波。
乃知游宦迹,不似施松萝。
子语马踰马,吾吟柯伐柯。
清江挂帆去,奈忆故山何。

诗意:
这首诗词表达了诗人对文鉴师的离别之情。诗人以自然景物来比喻离别的心情,寒沙鸟代表着寒冷的季节,长随上下波则象征着离别的波澜起伏。通过这些描写,诗人意识到自己的游历生涯与施松萝(指松萝寺,即僧侣的生活)并不相同,游宦的经历与僧侣的生活方式有所不同。诗人与文鉴师交谈,彼此分享各自的经历,诗人吟唱着柯伐柯(指竹子的声音),而文鉴师则以马踰马(指马蹄声)回应。最后,诗人告别文鉴师,清江挂帆离去,但他仍然怀念着故乡的山景。

赏析:
这首诗词通过自然景物的描写,表达了诗人对离别的思念之情。诗人通过对寒沙鸟和上下波的描绘,将离别的心情与自然景物相结合,增加了诗词的意境和情感。诗人与文鉴师的对话,展示了两人之间的默契和情感交流。最后,诗人以清江挂帆离去,表达了他对故乡的思念之情。整首诗词以简洁明快的语言,表达了离别的情感,同时也展示了诗人对自然和故乡的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“清江挂帆去”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé wén jiàn shī zèng bié
依韵和文鉴师赠别

lái jiàn hán shā niǎo, cháng suí shàng xià bō.
来见寒沙鸟,长随上下波。
nǎi zhī yóu huàn jī, bù shì shī sōng luó.
乃知游宦迹,不似施松萝。
zi yǔ mǎ yú mǎ, wú yín kē fá kē.
子语马踰马,吾吟柯伐柯。
qīng jiāng guà fān qù, nài yì gù shān hé.
清江挂帆去,奈忆故山何。

“清江挂帆去”平仄韵脚

拼音:qīng jiāng guà fān qù
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“清江挂帆去”的相关诗句

“清江挂帆去”的关联诗句

网友评论


* “清江挂帆去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“清江挂帆去”出自梅尧臣的 (依韵和文鉴师赠别),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。