“主印无切责”的意思及全诗出处和翻译赏析
“主印无切责”全诗
地息戎马牧,民苦黄河流。
浑浑发西极,奋奋入九州。
自古患决溢,于今为疮疣。
禹力顺而东,汉防筑其陬。
完坏非一日,利害经千秋。
主印无切责,治水莫轻谋。
府公山西种,贵已为通侯。
樽酒与歌舞,上客共优游。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送柳秘丞大名知录》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送柳秘丞大名知录》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送别柳秘丞,他的名字将被载入史册,
告诉他现在魏都已经离去,听我愿望少休。
战马停息,牧场草木静谧,
人民痛苦,黄河水流滚滚。
浑浑噩噩地流向西极,
奋奋不息地进入九州。
自古以来,水患一直是个大问题,
如今成了疮疣困扰着我们。
禹王用尽力量顺流而东,
汉朝修筑堤坝来防范洪水。
完善和破坏不是一天之功,
利害关系经历了千秋岁月。
治理水患没有轻松的策略,
治水需要谨慎的计划。
府公在山西种植,
他的地位已经高贵如通侯。
我们共享着美酒和歌舞,
上客们一同欢乐游玩。
诗意和赏析:
这首诗词以送别柳秘丞为主题,表达了对时代变迁和水患问题的关注。诗人通过描绘黄河水流滚滚、人民苦于水患的景象,表达了对民众疾苦的同情和对治理水患的呼吁。诗中提到了禹王和汉朝的治水事迹,强调了治理水患的重要性和长期性。诗人还提到了府公的地位和享受美酒歌舞的场景,展示了社会上层的优越生活。
整首诗词以平仄工整的七言绝句形式呈现,语言简练而富有节奏感。通过对水患问题的描绘和对治理水患的思考,诗人表达了对社会现状的关切和对未来的期望。这首诗词既具有时代特色,又蕴含了对社会问题的深刻思考,具有一定的思想性和艺术性。
“主印无切责”全诗拼音读音对照参考
sòng liǔ mì chéng dà míng zhī lù
送柳秘丞大名知录
yán jīn wèi dū qù, tīng wǒ yuàn shǎo xiū.
言今魏都去,听我愿少休。
dì xī róng mǎ mù, mín kǔ huáng hé liú.
地息戎马牧,民苦黄河流。
hún hún fā xī jí, fèn fèn rù jiǔ zhōu.
浑浑发西极,奋奋入九州。
zì gǔ huàn jué yì, yú jīn wèi chuāng yóu.
自古患决溢,于今为疮疣。
yǔ lì shùn ér dōng, hàn fáng zhù qí zōu.
禹力顺而东,汉防筑其陬。
wán huài fēi yī rì, lì hài jīng qiān qiū.
完坏非一日,利害经千秋。
zhǔ yìn wú qiè zé, zhì shuǐ mò qīng móu.
主印无切责,治水莫轻谋。
fǔ gōng shān xī zhǒng, guì yǐ wèi tōng hóu.
府公山西种,贵已为通侯。
zūn jiǔ yǔ gē wǔ, shàng kè gòng yōu yóu.
樽酒与歌舞,上客共优游。
“主印无切责”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。