“候骑溢长衢”的意思及全诗出处和翻译赏析

候骑溢长衢”出自宋代梅尧臣的《送李密学赴亳州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hòu qí yì zhǎng qú,诗句平仄:仄平仄仄平。

“候骑溢长衢”全诗

《送李密学赴亳州》
倦输关内粟,遂请颍川符。
治绩可称最,士民将以苏。
谯都君命重,苦县祖风殊。
仙桧留阴在,甘棠即化敷。
行舟通远水,候骑溢长衢
他日人怀望,烟云自满湖。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送李密学赴亳州》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送李密学赴亳州》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了梅尧臣送别李密前往亳州学习的情景,并表达了对李密的赞赏和祝福。

诗词的中文译文如下:
倦输关内粟,遂请颍川符。
疲惫地输送关内的粮食,于是请求颍川的符节(指李密)。
治绩可称最,士民将以苏。
治理成绩可称最佳,士人和百姓将会受益。
谯都君命重,苦县祖风殊。
谯都君(指李密)的使命重要,苦县的祖风与众不同。
仙桧留阴在,甘棠即化敷。
仙桧树留下阴凉,甘棠花即刻绽放。
行舟通远水,候骑溢长衢。
乘船穿越遥远的水域,候骑(指李密)溢出长衢(指长街)。
他日人怀望,烟云自满湖。
将来人们会怀念,烟云自然弥漫在湖面上。

这首诗词表达了梅尧臣对李密的赞赏和祝福之情。梅尧臣认为李密在治理上取得了卓越的成绩,对士人和百姓都有益处。他将李密比作谯都君,认为他的使命非常重要,而苦县的祖风也与众不同。诗中描绘了仙桧树的阴凉和甘棠花的绽放,表达了美好的景象。最后,诗人预言了将来人们对李密的怀念,烟云弥漫在湖面上,象征着李密的功绩将流传千古。

这首诗词通过细腻的描写和寓意深远的意象,展现了梅尧臣对李密的敬佩和对他未来的期望。同时,诗中也融入了自然景物的描绘,增添了诗词的美感和意境。整体而言,这首诗词充满了赞美之情和美好的祝福,展示了梅尧臣对李密的深厚情感和对他未来发展的期待。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“候骑溢长衢”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ mì xué fù bó zhōu
送李密学赴亳州

juàn shū guān nèi sù, suì qǐng yǐng chuān fú.
倦输关内粟,遂请颍川符。
zhì jī kě chēng zuì, shì mín jiāng yǐ sū.
治绩可称最,士民将以苏。
qiáo dōu jūn mìng zhòng, kǔ xiàn zǔ fēng shū.
谯都君命重,苦县祖风殊。
xiān guì liú yīn zài, gān táng jí huà fū.
仙桧留阴在,甘棠即化敷。
xíng zhōu tōng yuǎn shuǐ, hòu qí yì zhǎng qú.
行舟通远水,候骑溢长衢。
tā rì rén huái wàng, yān yún zì mǎn hú.
他日人怀望,烟云自满湖。

“候骑溢长衢”平仄韵脚

拼音:hòu qí yì zhǎng qú
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“候骑溢长衢”的相关诗句

“候骑溢长衢”的关联诗句

网友评论


* “候骑溢长衢”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“候骑溢长衢”出自梅尧臣的 (送李密学赴亳州),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。