“不问吴人楚人事”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不问吴人楚人事”全诗
佛衣儒谈世已罕,节行又与其徒异。
往来杨州三十年,曾见华堂荆棘地。
独闻依旧坐焚香,尚把残编讨遗意。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《省符上人》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《省符上人》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名叫省符上人的人物,他不关心吴楚地区的政治事务,更加注重佛教修行和儒家学说。他的行为举止与常人不同,他在杨州往来了三十年,亲眼目睹了华堂变为荆棘丛生的景象。尽管如此,他仍然坚持独自坐在那里焚香,继续研究残编,追求遗失的智慧。
这首诗词通过描绘省符上人的生活态度和修行方式,表达了作者对于世俗纷扰的超脱和对于智慧追求的坚持。诗中的省符上人以佛教和儒家思想为指导,追求内心的宁静和智慧的启迪。他不被世俗的名利所动,而是专注于自己的修行和思考。
这首诗词的赏析在于它展现了一个与众不同的人物形象,他以独特的方式追求智慧和内心的平静。诗中的华堂荆棘地象征着世俗的浮华和变幻,而省符上人的坚守和追求则代表了一种超越世俗的精神追求。通过对比,诗词传达了作者对于内心修行和智慧追求的重要性的思考。
以下是这首诗词的中文译文:
春秋一万八千字,
不问吴人楚人事。
佛衣儒谈世已罕,
节行又与其徒异。
往来杨州三十年,
曾见华堂荆棘地。
独闻依旧坐焚香,
尚把残编讨遗意。
请注意,这只是一种可能的译文,不同的翻译者可能会有不同的理解和表达方式。
“不问吴人楚人事”全诗拼音读音对照参考
shěng fú shàng rén
省符上人
chūn qiū yī wàn bā qiān zì, bù wèn wú rén chǔ rén shì.
春秋一万八千字,不问吴人楚人事。
fú yī rú tán shì yǐ hǎn, jié xíng yòu yǔ qí tú yì.
佛衣儒谈世已罕,节行又与其徒异。
wǎng lái yáng zhōu sān shí nián, céng jiàn huá táng jīng jí dì.
往来杨州三十年,曾见华堂荆棘地。
dú wén yī jiù zuò fén xiāng, shàng bǎ cán biān tǎo yí yì.
独闻依旧坐焚香,尚把残编讨遗意。
“不问吴人楚人事”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。