“举袂随风吹”的意思及全诗出处和翻译赏析

举袂随风吹”出自宋代梅尧臣的《拟水西寺东峰亭九咏·林中翠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jǔ mèi suí fēng chuī,诗句平仄:仄仄平平平。

“举袂随风吹”全诗

《拟水西寺东峰亭九咏·林中翠》
万木总柔翠,况复新晴时。
日色照欲动,山气敛还迟。
望之如何揽,举袂随风吹

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《拟水西寺东峰亭九咏·林中翠》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《拟水西寺东峰亭九咏·林中翠》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万木总柔翠,
况复新晴时。
日色照欲动,
山气敛还迟。
望之如何揽,
举袂随风吹。

诗意:
这首诗词描绘了一幅山林景色的美丽画面。诗人以细腻的笔触表达了大自然在春天的美丽和生机。在阳光明媚的天气下,树木呈现出浓绿的色彩,山间的气息也逐渐收敛。诗人通过观察山林的景色,感受到了大自然的魅力和变化。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了春天山林的景色。诗人运用了形象生动的词语,如“万木总柔翠”和“日色照欲动”,使读者能够感受到春天的生机和活力。诗人通过观察山林的景色,展示了自然界的美丽和变化。诗中的“望之如何揽,举袂随风吹”表达了诗人对大自然的赞叹之情,同时也展示了诗人对自然景色的亲近和热爱。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,将读者带入了一个美丽的山林世界。诗人通过细腻的描写,使读者能够感受到大自然的美妙和变化。这首诗词展示了梅尧臣对自然的敏感和对美的追求,同时也让读者在欣赏诗词的同时,感受到了大自然的魅力和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“举袂随风吹”全诗拼音读音对照参考

nǐ shuǐ xī sì dōng fēng tíng jiǔ yǒng lín zhōng cuì
拟水西寺东峰亭九咏·林中翠

wàn mù zǒng róu cuì, kuàng fù xīn qíng shí.
万木总柔翠,况复新晴时。
rì sè zhào yù dòng, shān qì liǎn hái chí.
日色照欲动,山气敛还迟。
wàng zhī rú hé lǎn, jǔ mèi suí fēng chuī.
望之如何揽,举袂随风吹。

“举袂随风吹”平仄韵脚

拼音:jǔ mèi suí fēng chuī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支  (仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“举袂随风吹”的相关诗句

“举袂随风吹”的关联诗句

网友评论


* “举袂随风吹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“举袂随风吹”出自梅尧臣的 (拟水西寺东峰亭九咏·林中翠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。