“云湿觉山昏”的意思及全诗出处和翻译赏析

云湿觉山昏”出自宋代梅尧臣的《早春田行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yún shī jué shān hūn,诗句平仄:平平平平平。

“云湿觉山昏”全诗

《早春田行》
风雪双羊路,梅花溪上村。
鸟呼知木暖,云湿觉山昏
妇子来陂下,囊壶置树根。
予非陶靖节,老去爱田园。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《早春田行》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《早春田行》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
风雪双羊路,
梅花溪上村。
鸟呼知木暖,
云湿觉山昏。
妇子来陂下,
囊壶置树根。
予非陶靖节,
老去爱田园。

诗意:
这首诗描绘了早春时节的田园景色。诗人通过描写风雪中的双羊路和梅花溪上的村庄,展现了大自然的静谧和宁静。鸟儿的鸣叫告诉我们春天已经来临,树木逐渐回暖。云雾弥漫,山色昏暗,给人一种朦胧的感觉。妇女们来到陂下,将囊壶放在树根旁,可能是为了采集水源或者进行农田劳作。诗人表达了自己对田园生活的热爱,即使年岁渐长,仍然钟爱着这片土地。

赏析:
《早春田行》以简洁的语言描绘了早春时节的景色和田园生活。诗人通过对自然景物的描写,展示了春天的到来和大自然的变化。风雪中的双羊路和梅花溪上的村庄,给人一种宁静和安详的感觉。鸟儿的鸣叫和树木的回暖,预示着春天的到来。云雾弥漫,山色昏暗,给人一种朦胧的美感。诗中的妇女们在田园中劳作,展现了农村生活的勤劳和朴实。诗人表达了自己对田园生活的热爱和向往,即使年岁渐长,仍然钟爱着这片土地。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自然和田园生活的热爱之情,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云湿觉山昏”全诗拼音读音对照参考

zǎo chūn tián xíng
早春田行

fēng xuě shuāng yáng lù, méi huā xī shàng cūn.
风雪双羊路,梅花溪上村。
niǎo hū zhī mù nuǎn, yún shī jué shān hūn.
鸟呼知木暖,云湿觉山昏。
fù zi lái bēi xià, náng hú zhì shù gēn.
妇子来陂下,囊壶置树根。
yǔ fēi táo jìng jié, lǎo qù ài tián yuán.
予非陶靖节,老去爱田园。

“云湿觉山昏”平仄韵脚

拼音:yún shī jué shān hūn
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云湿觉山昏”的相关诗句

“云湿觉山昏”的关联诗句

网友评论


* “云湿觉山昏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云湿觉山昏”出自梅尧臣的 (早春田行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。