“日见芙蓉披”的意思及全诗出处和翻译赏析

日见芙蓉披”出自宋代梅尧臣的《隐真亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì jiàn fú róng pī,诗句平仄:仄仄平平平。

“日见芙蓉披”全诗

《隐真亭》
作尉慕吾祖,吾祖非得时。
谁似芙蓉国,日见芙蓉披
凉雨随风来,清香入酒卮。
自得真隐趣,不惭吴市为。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《隐真亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《隐真亭》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我作为尉官,怀念我的祖先,但我的祖先不是在正确的时代。谁能像芙蓉国一样,每天都看到芙蓉盛开。凉雨随风而来,清香飘入酒杯。我自得真正的隐逸之趣,不以在吴市为耻。

诗意:
这首诗词表达了作者对自己祖先的怀念之情,同时也表达了对隐逸生活的向往和追求。作者通过对芙蓉国的描绘,表达了对美好环境和自由自在生活的向往。凉雨和清香的描绘,增添了诗词的意境和情感。

赏析:
《隐真亭》以简洁明快的语言,表达了作者对隐逸生活的向往和对现实生活的不满。诗中的芙蓉国象征着理想中的美好世界,而凉雨和清香则增添了诗词的意境和情感。通过对自然景物的描绘,作者表达了对自由自在、宁静隐逸生活的向往,同时也表达了对现实生活的不满和对吴市繁忙喧嚣的厌倦之情。整首诗词意境清新,情感真挚,展现了作者对理想生活的追求和对现实生活的反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“日见芙蓉披”全诗拼音读音对照参考

yǐn zhēn tíng
隐真亭

zuò wèi mù wú zǔ, wú zǔ fēi děi shí.
作尉慕吾祖,吾祖非得时。
shuí shì fú róng guó, rì jiàn fú róng pī.
谁似芙蓉国,日见芙蓉披。
liáng yǔ suí fēng lái, qīng xiāng rù jiǔ zhī.
凉雨随风来,清香入酒卮。
zì dé zhēn yǐn qù, bù cán wú shì wèi.
自得真隐趣,不惭吴市为。

“日见芙蓉披”平仄韵脚

拼音:rì jiàn fú róng pī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“日见芙蓉披”的相关诗句

“日见芙蓉披”的关联诗句

网友评论


* “日见芙蓉披”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“日见芙蓉披”出自梅尧臣的 (隐真亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。