“怀袖未传三岁字”的意思及全诗出处和翻译赏析

怀袖未传三岁字”出自唐代刘方平的《寄严八判官》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huái xiù wèi chuán sān suì zì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“怀袖未传三岁字”全诗

《寄严八判官》
洛阳新月动秋砧,瀚海沙场天半阴。
出塞能全仲叔策,安亲更切老莱心。
汉家宫里风云晓,羌笛声中雨雪深。
怀袖未传三岁字,相思空作陇头吟。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘方平)

刘方平头像

刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

《寄严八判官》刘方平 翻译、赏析和诗意

《寄严八判官》是一首唐代诗词,作者刘方平。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

洛阳新月动秋砧,
瀚海沙场天半阴。
出塞能全仲叔策,
安亲更切老莱心。

汉家宫里风云晓,
羌笛声中雨雪深。
怀袖未传三岁字,
相思空作陇头吟。

译文:
洛阳的新月摇晃在秋日的砧板上,
广阔的海沙战场上天空半阴。
出塞之战能够保全仲叔的军策,
关心家人的心思更加牵挂老莱的心。

汉家宫中的风云在黎明时分显现,
羌笛声中下起了深深的雨雪。
怀中的袖子还没有传下三岁的字,
而思念之情却在陇山头上吟唱。

诗意:
这首诗词描绘了一幅动人的画面,展示了唐代时期的战争与家国情怀。诗人通过诗词表达了自己对战争和家人的思念之情。

首先,诗中提到的洛阳新月和秋日砧板,以及瀚海沙场的天空半阴,给人一种沉静而悠远的感觉。这种景象象征着时光的流转和战争的残酷。

其次,诗中提到的仲叔和老莱,分别代表了战场上的将士和家中的亲人。诗人表达了对仲叔军事才能的赞美和对他在战场上的安全的祈愿,同时也表达了对家人的深深思念和关心。

最后,诗人通过描写汉家宫中的风云和羌笛声中的雨雪,表现了战争的残酷和险恶。与此同时,诗人的怀袖中还没有传下三岁的字,暗示了他的年少和对未来的期待。然而,他的相思之情却在陇山头上吟唱,表现了他对亲人的思念和对家乡的眷恋。

赏析:
这首诗词通过对战争和家国情怀的描绘,展示了作者内心的情感和对战争背后人们的牵挂和思念。诗中运用了富有意象和感情的语言,营造出一种深沉而凄美的氛围。通过对自然景物和人物形象的描写,诗人将读者带入了那个时代的战争与人情之中。

整首诗词情感真挚,既表达了作者对战争的忧虑和对亲人的思念,又展现了对家乡的眷恋和深深的家国情怀。这种情感的真实和深刻使得诗词具有强烈的感染力,引起读者对战争和家庭的思考和共鸣。

总之,《寄严八判官》这首诗词通过对战争和家国情怀的描绘,展现了作者内心的情感和对战争背后人们的牵挂和思念。它以其优美的语言和深刻的情感,向读者传递了战争岁月中的人间悲欢离合和对家国的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“怀袖未传三岁字”全诗拼音读音对照参考

jì yán bā pàn guān
寄严八判官

luò yáng xīn yuè dòng qiū zhēn, hàn hǎi shā chǎng tiān bàn yīn.
洛阳新月动秋砧,瀚海沙场天半阴。
chū sài néng quán zhòng shū cè,
出塞能全仲叔策,
ān qīn gèng qiè lǎo lái xīn.
安亲更切老莱心。
hàn jiā gōng lǐ fēng yún xiǎo, qiāng dí shēng zhōng yǔ xuě shēn.
汉家宫里风云晓,羌笛声中雨雪深。
huái xiù wèi chuán sān suì zì, xiāng sī kōng zuò lǒng tóu yín.
怀袖未传三岁字,相思空作陇头吟。

“怀袖未传三岁字”平仄韵脚

拼音:huái xiù wèi chuán sān suì zì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“怀袖未传三岁字”的相关诗句

“怀袖未传三岁字”的关联诗句

网友评论

* “怀袖未传三岁字”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“怀袖未传三岁字”出自刘方平的 (寄严八判官),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。