“绿净不摇风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿净不摇风”出自宋代梅尧臣的《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径》,
诗句共5个字,诗句拼音为:lǜ jìng bù yáo fēng,诗句平仄:仄仄仄平平。
“绿净不摇风”全诗
《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径》
林间夏雨滋,复有斜阳照。
绿净不摇风,从教春草笑。
绿净不摇风,从教春草笑。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
林间夏雨滋,
复有斜阳照。
绿净不摇风,
从教春草笑。
诗意:
这首诗描绘了一个夏日的林间景象。夏雨滋润了整个林间,斜阳的余晖照耀着一切。绿色的景色清新而静谧,没有风吹动,仿佛春草也在欢笑。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个夏日林间的景色。通过描绘夏雨、斜阳和绿色的景象,诗人展现了大自然的美丽和宁静。诗中的“绿净不摇风”形容了林间的宁静和静谧,给人一种宜人的感觉。最后一句“从教春草笑”则表达了诗人对大自然的赞美和喜悦之情。整首诗以简洁的语言传递了作者对大自然的热爱和对生活的乐观态度,给人以宁静、舒适的感受。
“绿净不摇风”全诗拼音读音对照参考
hé zī zhèng shì láng hú tíng zá yǒng jué jù shí shǒu tái jìng
和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径
lín jiān xià yǔ zī, fù yǒu xié yáng zhào.
林间夏雨滋,复有斜阳照。
lǜ jìng bù yáo fēng, cóng jiào chūn cǎo xiào.
绿净不摇风,从教春草笑。
“绿净不摇风”平仄韵脚
拼音:lǜ jìng bù yáo fēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“绿净不摇风”的相关诗句
“绿净不摇风”的关联诗句
网友评论
* “绿净不摇风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“绿净不摇风”出自梅尧臣的 (和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·苔径),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。