“平观飞雨来”的意思及全诗出处和翻译赏析

平观飞雨来”出自宋代梅尧臣的《和寿州宋待制九题其七齐云亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:píng guān fēi yǔ lái,诗句平仄:平平平仄平。

“平观飞雨来”全诗

《和寿州宋待制九题其七齐云亭》
城隅结危栋,仿佛凌烟霓。
平观飞雨来,俯窥巢禽栖。
浩荡孤思发,幂历蔓草齐。
长安去不远,何言西北迷。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和寿州宋待制九题其七齐云亭》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和寿州宋待制九题其七齐云亭》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

城隅结危栋,仿佛凌烟霓。
在城的角落,高楼宛如凌云的彩虹。
这句描绘了一座高楼耸立在城隅,给人一种壮丽的感觉。

平观飞雨来,俯窥巢禽栖。
平静地观看雨水飘落,低头窥视鸟巢中的禽鸟栖息。
这句表达了诗人平静地观察着雨水的降落,以及鸟巢中禽鸟的安详栖息,给人一种宁静的感觉。

浩荡孤思发,幂历蔓草齐。
浩荡的孤独思绪涌动而出,草木茂盛,蔓延得齐整。
这句表达了诗人内心深处浩荡的孤独思绪,以及周围草木的茂盛景象,给人一种深沉的感觉。

长安去不远,何言西北迷。
长安离这里并不远,怎么说是西北的迷失之地呢?
这句表达了诗人对长安的思念,同时也暗示了他身处西北的迷失之地,给人一种思乡的感觉。

这首诗词通过描绘城隅高楼、观雨、窥鸟巢、表达孤独思绪和思乡之情,展现了诗人内心的情感和对自然景物的观察。整体上给人一种宁静、深沉的感觉,同时也透露出对故乡的思念之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“平观飞雨来”全诗拼音读音对照参考

hé shòu zhōu sòng dài zhì jiǔ tí qí qī qí yún tíng
和寿州宋待制九题其七齐云亭

chéng yú jié wēi dòng, fǎng fú líng yān ní.
城隅结危栋,仿佛凌烟霓。
píng guān fēi yǔ lái, fǔ kuī cháo qín qī.
平观飞雨来,俯窥巢禽栖。
hào dàng gū sī fā, mì lì màn cǎo qí.
浩荡孤思发,幂历蔓草齐。
cháng ān qù bù yuǎn, hé yán xī běi mí.
长安去不远,何言西北迷。

“平观飞雨来”平仄韵脚

拼音:píng guān fēi yǔ lái
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“平观飞雨来”的相关诗句

“平观飞雨来”的关联诗句

网友评论


* “平观飞雨来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平观飞雨来”出自梅尧臣的 (和寿州宋待制九题其七齐云亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。