“踏藓污野屦”的意思及全诗出处和翻译赏析

踏藓污野屦”出自宋代梅尧臣的《和潘叔治早春游何山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tà xiǎn wū yě jù,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“踏藓污野屦”全诗

《和潘叔治早春游何山》
泛泛寒溪流,萦纡向山去。
浅石长蒲茸,朝烟暖岩树。
舍舟当禅扉,踏藓污野屦
谁爱鲍参军,登临多秀句。

更新时间:2024年分类: 春游

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《和潘叔治早春游何山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《和潘叔治早春游何山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

泛泛寒溪流,萦纡向山去。
在这早春的时节,寒冷的溪水泛滥,蜿蜒流向山间。
这句描绘了早春时节山间的景色,寒溪流淌,给人一种清新的感觉。

浅石长蒲茸,朝烟暖岩树。
浅浅的石头上长满了柔软的蒲草,朝阳的烟雾温暖了岩石上的树木。
这句描绘了山间的景色,石头上长满了柔软的蒲草,朝阳的烟雾给树木带来了温暖。

舍舟当禅扉,踏藓污野屦。
舍弃船只,当作禅修的门扉,踏着青苔踩脏了野外的鞋子。
这句表达了诗人舍弃尘世的纷扰,以禅修为门径,踏着青苔踩脏了野外的鞋子,意味着他已经脱离了尘世的束缚。

谁爱鲍参军,登临多秀句。
诗人问道,谁会喜欢鲍参军这样的人,登临山巅,写下许多优美的句子。
这句表达了诗人对于鲍参军这样的人的赞美,他认为鲍参军登临山巅,写下了许多优美的句子。

这首诗词通过描绘早春山间的景色,表达了诗人对于禅修和追求清净的向往。诗中运用了自然景物的描写,以及对于禅修和文学创作的思考,展现了诗人对于内心世界的追求和表达。整首诗词意境清新,语言简练,给人以宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“踏藓污野屦”全诗拼音读音对照参考

hé pān shū zhì zǎo chūn yóu hé shān
和潘叔治早春游何山

fàn fàn hán xī liú, yíng yū xiàng shān qù.
泛泛寒溪流,萦纡向山去。
qiǎn shí zhǎng pú rōng, cháo yān nuǎn yán shù.
浅石长蒲茸,朝烟暖岩树。
shě zhōu dāng chán fēi, tà xiǎn wū yě jù.
舍舟当禅扉,踏藓污野屦。
shuí ài bào cān jūn, dēng lín duō xiù jù.
谁爱鲍参军,登临多秀句。

“踏藓污野屦”平仄韵脚

拼音:tà xiǎn wū yě jù
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“踏藓污野屦”的相关诗句

“踏藓污野屦”的关联诗句

网友评论


* “踏藓污野屦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏藓污野屦”出自梅尧臣的 (和潘叔治早春游何山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。