“我家固宜之”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我家固宜之”全诗
掘地取云根,剖坚如剖玉。
食具与果具,待宾良有勖。
亦将茶具并,饱啜时出俗。
公何都赠予,金多不入目。
我家固宜之,瓦碗居漏屋。
得此尤称穷,客来无不足。
唯应赤脚婢,收拾怨常酷。
夏席堆青齑,冬盘飣旨蓄。
竟无粱肉馔,其愧萧家录。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《次韵答吴长文内翰遗石器八十八件》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《次韵答吴长文内翰遗石器八十八件》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。这首诗词描述了作者收到吴长文送来的八十八件石器,并表达了对这些石器的赞美和感激之情。
诗词中提到,这些石器是由山中的工匠日夜努力雕琢而成,与一般的樵牧之事完全不同。作者将这些石器比喻为从地下取出的云根,剖开后坚硬如玉。这些石器不仅可以用作食具和果具,也可以用来招待宾客,展示其珍贵和独特之处。作者还提到了茶具,表示在品茗时可以超脱尘俗的束缚。
诗词中提到吴长文赠予的石器虽然金贵,但作者并不在意,因为他的家庭环境本就适合这些石器的使用。他的屋子漏雨,用瓦碗来接雨水,因此这些石器对他来说尤为珍贵,而且客人来访时也无不满足。唯一的遗憾是,作者的赤脚婢女在整理这些石器时常常抱怨,夏天摆放青齑(一种食物),冬天则享用美味佳肴,但却没有精美的肉类菜肴,这让作者感到愧对了萧家的记载。
这首诗词通过描绘吴长文送来的石器,表达了作者对这些石器的喜爱和珍视之情,同时也反映了作者的生活环境和对待客人的态度。
“我家固宜之”全诗拼音读音对照参考
cì yùn dá wú zhǎng wén nèi hàn yí shí qì bā shí bā jiàn
次韵答吴长文内翰遗石器八十八件
shān gōng rì zhuó qì, shū fěi shì qiáo mù.
山工日斲器,殊匪事樵牧。
jué dì qǔ yún gēn, pōu jiān rú pōu yù.
掘地取云根,剖坚如剖玉。
shí jù yǔ guǒ jù, dài bīn liáng yǒu xù.
食具与果具,待宾良有勖。
yì jiāng chá jù bìng, bǎo chuài shí chū sú.
亦将茶具并,饱啜时出俗。
gōng hé dōu zèng yǔ, jīn duō bù rù mù.
公何都赠予,金多不入目。
wǒ jiā gù yí zhī, wǎ wǎn jū lòu wū.
我家固宜之,瓦碗居漏屋。
dé cǐ yóu chēng qióng, kè lái wú bù zú.
得此尤称穷,客来无不足。
wéi yīng chì jiǎo bì, shōu shí yuàn cháng kù.
唯应赤脚婢,收拾怨常酷。
xià xí duī qīng jī, dōng pán dìng zhǐ xù.
夏席堆青齑,冬盘飣旨蓄。
jìng wú liáng ròu zhuàn, qí kuì xiāo jiā lù.
竟无粱肉馔,其愧萧家录。
“我家固宜之”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。