“何时科斗生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何时科斗生”全诗
何时科斗生,草根已吐牙。
只畏草叶长,其下可隐蛇。
游子且勿行,科斗成虾蟆。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《初闻蛙》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《初闻蛙》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了作者在春天的早晨听到南边篱笆边的梅花开放的声音,以及傍晚时分听到北边池塘中蛙鸣的情景。诗中表达了对春天的期待和对自然界变化的观察。
以下是这首诗词的中文译文:
朝开南篱梅,
暮闻北池蛙。
何时科斗生,
草根已吐牙。
只畏草叶长,
其下可隐蛇。
游子且勿行,
科斗成虾蟆。
这首诗词的意境主要围绕着春天的到来展开。诗人在清晨听到南边篱笆边的梅花开放的声音,暮色降临时又听到北边池塘中蛙鸣的声音。这种对春天的感知,使诗人产生了对春天的期待和对自然界变化的敏感。
诗中的“何时科斗生,草根已吐牙”表达了诗人对春天的渴望。科斗是一种小型的容器,这里用来比喻春天的到来。诗人希望春天能够早日到来,而草根已经伸出地面,象征着春天的迹象已经显现。
接下来的两句“只畏草叶长,其下可隐蛇”表达了诗人对春天的一种忧虑。草叶的茂盛可能会隐藏着危险,比喻春天虽然美好,但也可能伴随着一些隐患。
最后两句“游子且勿行,科斗成虾蟆”是诗人对游子的劝告。诗人建议游子暂时不要外出,因为春天的变化还没有完全稳定下来,等到科斗变成了蛤蟆,也就是春天真正到来的时候再出门。
总的来说,这首诗词通过对春天的描绘,表达了诗人对春天的期待和对自然界变化的观察,同时也蕴含了对春天变化的忧虑和对游子的劝告。
“何时科斗生”全诗拼音读音对照参考
chū wén wā
初闻蛙
cháo kāi nán lí méi, mù wén běi chí wā.
朝开南篱梅,暮闻北池蛙。
hé shí kē dǒu shēng, cǎo gēn yǐ tǔ yá.
何时科斗生,草根已吐牙。
zhǐ wèi cǎo yè zhǎng, qí xià kě yǐn shé.
只畏草叶长,其下可隐蛇。
yóu zǐ qiě wù xíng, kē dǒu chéng há ma.
游子且勿行,科斗成虾蟆。
“何时科斗生”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。