“我挹我注”的意思及全诗出处和翻译赏析

我挹我注”出自宋代梅尧臣的《采杞》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wǒ yì wǒ zhù,诗句平仄:仄仄仄仄。

“我挹我注”全诗

《采杞》
谁谓岸无杞,条其长矣。
谁谓杞无实,烂其皇矣。
掇彼征矣,檐既盈矣。
舍棘与蠹,造此宜酒。
维此宜酒,我挹我注
我饮我助,以养我吁。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《采杞》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《采杞》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词通过描绘杞树的形象,表达了诗人对生活的热爱和对享受人生的追求。

诗词的中文译文如下:
谁说岸边没有杞树,它的枝条长得很茂盛。
谁说杞树没有果实,它的果实已经烂熟了。
我采摘那些成熟的果实,篱笆已经满满了。
我丢弃了荆棘和虫蛀,为了制作这美酒。
这美酒适合我品味,我倒满了酒杯。
我饮下这美酒,让它滋养我的心灵。

这首诗词的诗意主要表达了诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。诗中的杞树象征着生活中的美好和丰富,诗人通过采摘杞树的果实来表达对生活中美好事物的追求和享受。诗人将荆棘和虫蛀抛弃,意味着他舍弃了生活中的困难和阻碍,专注于追求美好的事物。最后,诗人通过品味美酒来滋养自己的心灵,表达了对生活的热爱和对美好事物的追求。

这首诗词的赏析在于其简洁而富有意境的表达方式。诗人通过简单的描写,将杞树和采摘果实的场景生动地展现在读者面前,使读者能够感受到诗人对生活的热爱和对美好事物的追求。诗词中的意象清晰,语言简练,给人以美的享受和思考的空间。整首诗词流畅自然,节奏感强,给人以愉悦的阅读体验。通过这首诗词,读者可以感受到诗人对生活的热爱和对美好事物的追求,同时也能够引发读者对生活的思考和对美好事物的珍惜。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我挹我注”全诗拼音读音对照参考

cǎi qǐ
采杞

shuí wèi àn wú qǐ, tiáo qí zhǎng yǐ.
谁谓岸无杞,条其长矣。
shuí wèi qǐ wú shí, làn qí huáng yǐ.
谁谓杞无实,烂其皇矣。
duō bǐ zhēng yǐ, yán jì yíng yǐ.
掇彼征矣,檐既盈矣。
shě jí yǔ dù, zào cǐ yí jiǔ.
舍棘与蠹,造此宜酒。
wéi cǐ yí jiǔ, wǒ yì wǒ zhù.
维此宜酒,我挹我注。
wǒ yǐn wǒ zhù, yǐ yǎng wǒ xū.
我饮我助,以养我吁。

“我挹我注”平仄韵脚

拼音:wǒ yì wǒ zhù
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声七遇   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我挹我注”的相关诗句

“我挹我注”的关联诗句

网友评论


* “我挹我注”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我挹我注”出自梅尧臣的 (采杞),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。