“演漾思江浦”的意思及全诗出处和翻译赏析
“演漾思江浦”全诗
斜阳鸟外落,新月树端生。
演漾思江浦,夷犹绕郡城。
东辕有遗恨,日日物华清。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《中秋新霁壕水初满自城东隅泛舟回谢公命赋》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《中秋新霁壕水初满自城东隅泛舟回谢公命赋》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋新霁壕水初满自城东隅泛舟回谢公命赋
中秋时节,天空刚刚放晴,城东角的壕河水开始涨满,我乘船漂泊回来,以此向谢公献上这篇赋诗。
斋舫谈经後,官池载酒行。
我在斋舫中与朋友们讨论经书,之后我们乘船来到官池,载满美酒,一同畅饮。
斜阳鸟外落,新月树端生。
夕阳斜照,鸟儿归巢,新月初露,挂在树梢上。
演漾思江浦,夷犹绕郡城。
我在船上漂泊,思念着江浦的景色,船行的波浪仿佛绕着整个郡城。
东辕有遗恨,日日物华清。
东方的车辕上有着我无法忘怀的遗憾,每天都有美好的事物在闪耀。
这首诗词通过描绘中秋时节的景色和自己的心情,表达了对美好事物的向往和对过去遗憾的思念之情。作者以细腻的笔触描绘了斜阳、鸟儿归巢、新月和波浪等景象,展现了自然界的美丽和变幻。同时,通过船行的描写,表达了作者对江浦景色的思念和对过去遗憾的回忆。整首诗词以清新的语言和细腻的描写,展示了梅尧臣独特的艺术才华和对自然的敏感。
“演漾思江浦”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū xīn jì háo shuǐ chū mǎn zì chéng dōng yú fàn zhōu huí xiè gōng mìng fù
中秋新霁壕水初满自城东隅泛舟回谢公命赋
zhāi fǎng tán jīng hòu, guān chí zài jiǔ xíng.
斋舫谈经後,官池载酒行。
xié yáng niǎo wài luò, xīn yuè shù duān shēng.
斜阳鸟外落,新月树端生。
yǎn yàng sī jiāng pǔ, yí yóu rào jùn chéng.
演漾思江浦,夷犹绕郡城。
dōng yuán yǒu yí hèn, rì rì wù huá qīng.
东辕有遗恨,日日物华清。
“演漾思江浦”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。