“愿为潮与浪”的意思及全诗出处和翻译赏析

愿为潮与浪”出自唐代刘方平的《代宛转歌二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yuàn wèi cháo yǔ làng,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“愿为潮与浪”全诗

《代宛转歌二首》
星参差,明月二八灯五枝。
黄鹤瑶琴将别去,芙蓉羽帐惜空垂。
歌宛转,宛转恨无穷。
愿为潮与浪,俱起碧流中。
晓将近,黄姑织女银河尽。
九华锦衾无复情,千金宝镜谁能引。
歌宛转,宛转伤别离。
愿作杨与柳,同向玉窗垂。

更新时间:2024年分类:

作者简介(刘方平)

刘方平头像

刘方平(758年前后在世),唐朝河南洛阳人。匈奴族。天宝前期曾应进士试,又欲从军 ,均未如意,从此隐居颍水、汝河之滨,终生未仕。与皇甫冉、元德秀、李颀、严武为诗友,为薪颖士赏识。工诗,善画山水。其诗多咏物写景之作,尤擅绝句,其诗多写闺情、乡思,思想内容较贫弱,但艺术性较高,善于寓情于景,意蕴无穷。其《月夜》 、《春怨》、《新春》、《秋夜泛舟》等都是历来为人传诵的名作。

《代宛转歌二首》刘方平 翻译、赏析和诗意

《代宛转歌二首》是唐代刘方平创作的一首诗歌。该诗以宛转之歌表达了作者对离别的思念之情。

译文如下:

星星参差不齐,明月照亮五枝灯。
黄鹤和瑶琴即将离去,芙蓉羽帐悲伤地垂下。
歌曲宛转,宛转中有无尽的忧伤。
愿意和波浪共同携手,一起涌向碧蓝的江水中。
黎明即将来临,牛郎和织女银河中团聚。
美丽的锦衾已不再有奢望,昂贵的宝镜谁再能引动?
歌曲宛转,宛转中带着离别之痛。
愿意成为杨树和柳树,一同倾泻向玉窗垂落。

整首诗构思独特,以星星、明月、黄鹤、瑶琴、芙蓉、羽帐、波浪、牛郎、织女等丰富的意象勾勒出作者凄楚的心情。宛转的歌曲反映了作者对离别的无尽怀念,愿意与自然界的事物相融合,共同倾泻自己的情感。诗歌的意境唯美,表达了诗人对爱情和离别的痛苦之情。通过运用具象化的手法,使诗意更富有感染力,引发读者共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愿为潮与浪”全诗拼音读音对照参考

dài wǎn zhuǎn gē èr shǒu
代宛转歌二首

xīng cēn cī, míng yuè èr bā dēng wǔ zhī.
星参差,明月二八灯五枝。
huáng hè yáo qín jiāng bié qù,
黄鹤瑶琴将别去,
fú róng yǔ zhàng xī kōng chuí.
芙蓉羽帐惜空垂。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn hèn wú qióng.
歌宛转,宛转恨无穷。
yuàn wèi cháo yǔ làng,
愿为潮与浪,
jù qǐ bì liú zhōng.
俱起碧流中。
xiǎo jiāng jìn, huáng gū zhī nǚ yín hé jǐn.
晓将近,黄姑织女银河尽。
jiǔ huá jǐn qīn wú fù qíng,
九华锦衾无复情,
qiān jīn bǎo jìng shuí néng yǐn.
千金宝镜谁能引。
gē wǎn zhuǎn, wǎn zhuǎn shāng bié lí.
歌宛转,宛转伤别离。
yuàn zuò yáng yǔ liǔ,
愿作杨与柳,
tóng xiàng yù chuāng chuí.
同向玉窗垂。

“愿为潮与浪”平仄韵脚

拼音:yuàn wèi cháo yǔ làng
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愿为潮与浪”的相关诗句

“愿为潮与浪”的关联诗句

网友评论

* “愿为潮与浪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愿为潮与浪”出自刘方平的 (代宛转歌二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。