“去恨我马疾”的意思及全诗出处和翻译赏析

去恨我马疾”出自宋代梅尧臣的《有睹十一月七日》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù hèn wǒ mǎ jí,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“去恨我马疾”全诗

《有睹十一月七日》
来恨我马迟,去恨我马疾
马蹄尘作云,已隔粲然质。
时时顾且遥,乱绪如有失。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《有睹十一月七日》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《有睹十一月七日》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
来恨我马迟,
去恨我马疾。
马蹄尘作云,
已隔粲然质。
时时顾且遥,
乱绪如有失。

诗意:
这首诗词描绘了一个人在十一月七日的景象。诗人以马作为隐喻,表达了他对时间流逝的感叹和对生活中错过的机会的懊悔之情。他感到自己的马来得太晚,错过了一些重要的事情,而马去得太快,使他无法追赶。马蹄掀起的尘土像云一样,已经将他与美好的事物隔离开来。他时常回顾过去,但却感到遥远,内心的纷乱让他感到有些失落。

赏析:
这首诗词通过马的形象来表达诗人对时间流逝和错过机会的思考。马是一种象征速度和行动力的动物,诗人以马喻人,抒发了自己对于时间的焦虑和对于生活中错过的遗憾之情。马蹄掀起的尘土象征着时间的流逝,而这种流逝已经将诗人与美好的事物隔离开来。诗人时常回顾过去,但却感到遥远,内心的纷乱使他感到有些失落。整首诗词以简洁的语言表达了诗人对于时光流逝和生活中错过的遗憾的深刻思考,给人以深深的思考和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去恨我马疾”全诗拼音读音对照参考

yǒu dǔ shí yī yuè qī rì
有睹十一月七日

lái hèn wǒ mǎ chí, qù hèn wǒ mǎ jí.
来恨我马迟,去恨我马疾。
mǎ tí chén zuò yún, yǐ gé càn rán zhì.
马蹄尘作云,已隔粲然质。
shí shí gù qiě yáo, luàn xù rú yǒu shī.
时时顾且遥,乱绪如有失。

“去恨我马疾”平仄韵脚

拼音:qù hèn wǒ mǎ jí
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(仄韵) 入声四质   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去恨我马疾”的相关诗句

“去恨我马疾”的关联诗句

网友评论


* “去恨我马疾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去恨我马疾”出自梅尧臣的 (有睹十一月七日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。