“夫君康乐裔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夫君康乐裔”全诗
湛然怀清机,超尔寻虚界。
暂来香园中,共憩寒松大。
先生醉复吟,长老言不坏。
信与赏心符,宁同俗士爱。
杖屦恣游遨,池塘仍感概。
焚香露莲泣,闻磬霜鸥迈。
青板今已空,浊醪谁许载。
软草当熊絪,低篁挂缨带。
不觉月明归,候门僮仆怪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和希深游大字院》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和希深游大字院》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夫君康乐裔,顾我子真派。
湛然怀清机,超尔寻虚界。
暂来香园中,共憩寒松大。
先生醉复吟,长老言不坏。
信与赏心符,宁同俗士爱。
杖屦恣游遨,池塘仍感概。
焚香露莲泣,闻磬霜鸥迈。
青板今已空,浊醪谁许载。
软草当熊絪,低篁挂缨带。
不觉月明归,候门僮仆怪。
诗意:
这首诗词描绘了诗人在大字院中游玩的情景。诗人以康乐的心情来游览,寻找虚幻的境界。在香园中,他与友人一起休息在高大的寒松下。先生陶醉地吟唱,长者们谈论着不朽的言论。他们的信仰和审美迥异于世俗之士。诗人自由自在地漫游,感受着池塘的美景,同时也感慨万千。他燃烧香烟,露出泪水,听到远处的钟声,看到飞翔的鸥鸟。如今,青板已经空了,浊醪又有谁来品尝。软草像丝绸一样柔软,低矮的篁竹上挂着缨带。不知不觉中,月亮升起,诗人归去,门口的仆人们感到惊奇。
赏析:
这首诗词以清新的笔触描绘了一个宁静而美丽的场景。诗人通过描写大字院中的景物和人物,表达了对自由、美好和超越世俗的追求。他与友人共同享受自然的美景,陶醉于诗歌和智慧的交流。诗中的意象丰富多样,如寒松、香园、池塘、香烟等,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过对细节的描写,展现了自然与人文的和谐共生。整首诗词流畅自然,意境深远,给人以心灵的抚慰和启迪。
“夫君康乐裔”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé xī shēn yóu dà zì yuàn
依韵和希深游大字院
fū jūn kāng lè yì, gù wǒ zǐ zhēn pài.
夫君康乐裔,顾我子真派。
zhàn rán huái qīng jī, chāo ěr xún xū jiè.
湛然怀清机,超尔寻虚界。
zàn lái xiāng yuán zhōng, gòng qì hán sōng dà.
暂来香园中,共憩寒松大。
xiān shēng zuì fù yín, zhǎng lǎo yán bù huài.
先生醉复吟,长老言不坏。
xìn yǔ shǎng xīn fú, níng tóng sú shì ài.
信与赏心符,宁同俗士爱。
zhàng jù zì yóu áo, chí táng réng gǎn gài.
杖屦恣游遨,池塘仍感概。
fén xiāng lù lián qì, wén qìng shuāng ōu mài.
焚香露莲泣,闻磬霜鸥迈。
qīng bǎn jīn yǐ kōng, zhuó láo shuí xǔ zài.
青板今已空,浊醪谁许载。
ruǎn cǎo dāng xióng yīn, dī huáng guà yīng dài.
软草当熊絪,低篁挂缨带。
bù jué yuè míng guī, hòu mén tóng pú guài.
不觉月明归,候门僮仆怪。
“夫君康乐裔”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。