“且莫叹飘蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

且莫叹飘蓬”出自唐代皇甫冉的《逢庄纳因赠》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiě mò tàn piāo péng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“且莫叹飘蓬”全诗

《逢庄纳因赠》
世故还相见,天涯共向东。
春归江海上,人老别离中。
郡吏名何晚,沙鸥道自同。
甘泉须早献,且莫叹飘蓬

更新时间:2024年分类: 友情送别劝勉

作者简介(皇甫冉)

皇甫冉头像

皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。

《逢庄纳因赠》皇甫冉 翻译、赏析和诗意

《逢庄纳因赠》是唐代皇甫冉创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世故还相见,天涯共向东。
春归江海上,人老别离中。
郡吏名何晚,沙鸥道自同。
甘泉须早献,且莫叹飘蓬。

诗意:
这首诗词表达了作者皇甫冉在与友人庄纳相逢时的情感和思考。诗中描绘了人们在世间的纷繁复杂中再次相见,共同向东方远行的场景。他们在春天回归江海之上,感叹着人老岁月的离别之中。诗中提到了郡吏名字晚得知,沙鸥自有相伴的道理。最后,作者提醒自己要尽早奉献甘泉(可能指作者的才华和努力),并且不要过多地叹息飘泊不定的命运。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的感悟和对命运的思考。作者通过描绘逢庄相见的场景,将人们在世间的纷繁复杂中的再聚首与共同向东的旅行,与生命中的离别和岁月的流转相结合,展现了人生的情感起伏和不可避免的变迁。诗中提到的郡吏名字晚得知和沙鸥道自同,暗示了人们在世间的遭遇和关系,有时是注定的,不受个人意愿所左右。最后两句诗表达了作者的思考和警示,他提醒自己要珍惜时光,尽早奉献自己的才华和努力,不要过多地埋怨命运的飘忽不定。

整体而言,这首诗词通过简短而精炼的语言,描绘了人生的复杂和变幻,表达了对命运的思考和对时光的珍惜。它既有情感的流露,也有对人生哲理的思索,给人以深思和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且莫叹飘蓬”全诗拼音读音对照参考

féng zhuāng nà yīn zèng
逢庄纳因赠

shì gù hái xiāng jiàn, tiān yá gòng xiàng dōng.
世故还相见,天涯共向东。
chūn guī jiāng hǎi shàng, rén lǎo bié lí zhōng.
春归江海上,人老别离中。
jùn lì míng hé wǎn, shā ōu dào zì tóng.
郡吏名何晚,沙鸥道自同。
gān quán xū zǎo xiàn, qiě mò tàn piāo péng.
甘泉须早献,且莫叹飘蓬。

“且莫叹飘蓬”平仄韵脚

拼音:qiě mò tàn piāo péng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且莫叹飘蓬”的相关诗句

“且莫叹飘蓬”的关联诗句

网友评论

* “且莫叹飘蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且莫叹飘蓬”出自皇甫冉的 (逢庄纳因赠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。