“曚曨夹溪树”的意思及全诗出处和翻译赏析

曚曨夹溪树”出自宋代梅尧臣的《依韵和守贤上人晚秋书事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:méng lóng jiā xī shù,诗句平仄:平平平平仄。

“曚曨夹溪树”全诗

《依韵和守贤上人晚秋书事》
秋雾郁不开,曚曨夹溪树
深枝尚宿禽,寒叶时惊露。
我居溪之阴,早景诚所慕。
开溪吐初阳,独吟神与晤。
岂意方袍人,而怀此焉趣。
忽枉琼玖章,无惭惠休句。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和守贤上人晚秋书事》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和守贤上人晚秋书事》是宋代梅尧臣所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋雾郁不开,曚曨夹溪树。
秋天的雾气浓郁,遮蔽了山谷中的树木。
深枝尚宿禽,寒叶时惊露。
深处的树枝上还栖息着宿鸟,寒冷的叶子时而被露水惊动。
我居溪之阴,早景诚所慕。
我住在溪流的阴影之中,早晨的景色令我真心向往。
开溪吐初阳,独吟神与晤。
溪水流动,初升的阳光照耀下,我独自吟唱,与自然相互交融。
岂意方袍人,而怀此焉趣。
我原以为只有身着道袍的人才能体会到这种趣味,却没想到我也能怀抱这份情趣。
忽枉琼玖章,无惭惠休句。
突然觉得自己的诗章有些浪费了珍贵的纸张,不禁感到惭愧,觉得自己的诗句不如惠休的优美。

这首诗词以描绘秋天的景色为主题,通过描写秋雾、树木、鸟鸣、阳光等元素,展现了作者对自然景色的热爱和对生活的感悟。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如雾气郁郁、树枝深处的宿鸟、寒叶惊露等,使诗词更加生动形象。同时,诗人通过自己居住在溪流之阴、与自然相互交融的描写,表达了对自然的向往和对宁静生活的追求。最后,诗人忽然觉得自己的诗句不如惠休的优美,表达了对前辈文人的敬仰和自己的自谦之情。

总体而言,这首诗词通过对秋天景色的描绘,展现了作者对自然的热爱和对生活的感悟,同时也表达了对前辈文人的敬仰和自己的自谦之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“曚曨夹溪树”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé shǒu xián shàng rén wǎn qiū shū shì
依韵和守贤上人晚秋书事

qiū wù yù bù kāi, méng lóng jiā xī shù.
秋雾郁不开,曚曨夹溪树。
shēn zhī shàng sù qín, hán yè shí jīng lù.
深枝尚宿禽,寒叶时惊露。
wǒ jū xī zhī yīn, zǎo jǐng chéng suǒ mù.
我居溪之阴,早景诚所慕。
kāi xī tǔ chū yáng, dú yín shén yǔ wù.
开溪吐初阳,独吟神与晤。
qǐ yì fāng páo rén, ér huái cǐ yān qù.
岂意方袍人,而怀此焉趣。
hū wǎng qióng jiǔ zhāng, wú cán huì xiū jù.
忽枉琼玖章,无惭惠休句。

“曚曨夹溪树”平仄韵脚

拼音:méng lóng jiā xī shù
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“曚曨夹溪树”的相关诗句

“曚曨夹溪树”的关联诗句

网友评论


* “曚曨夹溪树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“曚曨夹溪树”出自梅尧臣的 (依韵和守贤上人晚秋书事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。