“风振犹在柯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风振犹在柯”全诗
高高低低声,切切感我多。
不念四散飞,尖圆竞相磨。
当兹思再春,宛然同俟河。
莫惊衡山雁,莫问洞庭波。
徒闻汉武帝,独有横汾歌。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《依韵和裴如晦秋怀》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《依韵和裴如晦秋怀》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
老叶已足蠹,风振犹在柯。
古老的叶子已经被虫蛀得够多了,但风依然在树枝上摇曳。
高高低低声,切切感我多。
高高低低的声音,深深地触动了我的情感。
不念四散飞,尖圆竞相磨。
不再思念四处飞翔的鸟儿,它们的尖叫声在竞相回荡。
当兹思再春,宛然同俟河。
此时思念着即将到来的春天,仿佛与等待河水的流动一样。
莫惊衡山雁,莫问洞庭波。
不要惊扰衡山上的雁鸟,也不要询问洞庭湖的波澜。
徒闻汉武帝,独有横汾歌。
只听说过汉武帝的事迹,却独自欣赏横汾河畔的歌声。
这首诗词以自然景物为背景,表达了诗人对秋天的思念之情。诗人通过描绘老叶、风声、鸟儿和河流等元素,展现了秋天的景象和自然界的变化。诗中的意象和声音的描绘,使读者能够感受到诗人内心的情感和对自然的敏感。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对春天的期待和对过去的回忆,同时也传达了对历史和文化的思考和赞美之情。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了梅尧臣独特的艺术风格和对自然的热爱。
“风振犹在柯”全诗拼音读音对照参考
yī yùn hé péi rú huì qiū huái
依韵和裴如晦秋怀
lǎo yè yǐ zú dù, fēng zhèn yóu zài kē.
老叶已足蠹,风振犹在柯。
gāo gāo dī dī shēng, qiē qiē gǎn wǒ duō.
高高低低声,切切感我多。
bù niàn sì sàn fēi, jiān yuán jìng xiāng mó.
不念四散飞,尖圆竞相磨。
dāng zī sī zài chūn, wǎn rán tóng qí hé.
当兹思再春,宛然同俟河。
mò jīng héng shān yàn, mò wèn dòng tíng bō.
莫惊衡山雁,莫问洞庭波。
tú wén hàn wǔ dì, dú yǒu héng fén gē.
徒闻汉武帝,独有横汾歌。
“风振犹在柯”平仄韵脚
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。