“车骑踏春堤”的意思及全诗出处和翻译赏析

车骑踏春堤”出自宋代梅尧臣的《依韵和刘察院送客回过潩水马上有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chē qí tà chūn dī,诗句平仄:平平仄平平。

“车骑踏春堤”全诗

《依韵和刘察院送客回过潩水马上有作》
车骑踏春堤,翛然思如濯。
望骢人自避,解冻鱼方乐。
拏流古树根,跨岸枯薪彴。
烟云淡淡天,嫩绿生丛薄。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《依韵和刘察院送客回过潩水马上有作》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《依韵和刘察院送客回过潩水马上有作》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

车骑踏春堤,翛然思如濯。
望骢人自避,解冻鱼方乐。
拏流古树根,跨岸枯薪彴。
烟云淡淡天,嫩绿生丛薄。

中文译文:
车骑踏着春天的堤岸,心思如同洗涤一般飘然而来。
望着骏马,人们自行躲避,解冻的鱼儿欢乐无比。
拿起流水中的古树根,跨过河岸上的枯木,担负着。
烟云淡淡地笼罩天空,嫩绿的植物丛生而薄弱。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个春天的景象,以及诗人在这个景象中的感受和思考。诗人通过描绘车骑踏春堤、思绪如濯的意象,表达了他内心的宁静和清净。他望着骏马奔驰而过,人们自行躲避,这一景象使他感到欢乐和自由。诗人还通过拿起流水中的古树根、跨过河岸上的枯木的描写,表达了他对自然的亲近和对生命的承担。最后,他描述了烟云淡淡的天空和嫩绿的植物丛生的景象,展示了春天的美丽和生机。

整首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人对春天的热爱和对生命的感悟。这首诗词展示了梅尧臣对自然的敏感和对生命的热情,同时也传达了他对人生的思考和对美好的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车骑踏春堤”全诗拼音读音对照参考

yī yùn hé liú chá yuàn sòng kè huí guò yì shuǐ mǎ shàng yǒu zuò
依韵和刘察院送客回过潩水马上有作

chē qí tà chūn dī, xiāo rán sī rú zhuó.
车骑踏春堤,翛然思如濯。
wàng cōng rén zì bì, jiě dòng yú fāng lè.
望骢人自避,解冻鱼方乐。
ná liú gǔ shù gēn, kuà àn kū xīn zhuó.
拏流古树根,跨岸枯薪彴。
yān yún dàn dàn tiān, nèn lǜ shēng cóng báo.
烟云淡淡天,嫩绿生丛薄。

“车骑踏春堤”平仄韵脚

拼音:chē qí tà chūn dī
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车骑踏春堤”的相关诗句

“车骑踏春堤”的关联诗句

网友评论


* “车骑踏春堤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车骑踏春堤”出自梅尧臣的 (依韵和刘察院送客回过潩水马上有作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。