“风前汝阴道”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风前汝阴道”全诗
始叹与意异,何惭定监疏。
但能存楚玉,切莫道黔驴。
不负当时约,驰迎一乘车。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《行次颖州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《行次颖州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
风前汝阴道,
雨冷江南书。
始叹与意异,
何惭定监疏。
但能存楚玉,
切莫道黔驴。
不负当时约,
驰迎一乘车。
诗意:
这首诗词描绘了作者听到张甥宗亮不幸遭遇失败的消息后,以诗作为慰问和迎接的方式。诗中表达了作者对张甥宗亮的关切和敬意,同时也表达了对自己才华的自信和对友谊的珍视。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者对张甥宗亮的思念和对友情的赞美。首两句“风前汝阴道,雨冷江南书。”描绘了作者在风雨中思念张甥宗亮的情景,展现了作者内心的忧虑和关切。
接下来的两句“始叹与意异,何惭定监疏。”表达了作者对张甥宗亮的失败感到惋惜和不解,同时也表达了对自己无法及时提供帮助的愧疚之情。
诗的后半部分“但能存楚玉,切莫道黔驴。不负当时约,驰迎一乘车。”表达了作者对自己才华的自信,他坚信自己能够以自己的才华和能力来帮助张甥宗亮。最后两句表达了作者决心不辜负当初的约定,驱车迎接张甥宗亮的决心和行动。
整首诗词情感真挚,表达了作者对友情的珍视和对张甥宗亮的关切之情,同时也展现了作者自信和决心的一面。
“风前汝阴道”全诗拼音读音对照参考
xíng cì yǐng zhōu wén zhāng shēng zōng liàng bù jié xiāng jiàn yǐ shī yàn ér yíng zhī
行次颖州闻张甥宗亮不捷乡荐以诗唁而迎之
fēng qián rǔ yīn dào, yǔ lěng jiāng nán shū.
风前汝阴道,雨冷江南书。
shǐ tàn yǔ yì yì, hé cán dìng jiān shū.
始叹与意异,何惭定监疏。
dàn néng cún chǔ yù, qiè mò dào qián lǘ.
但能存楚玉,切莫道黔驴。
bù fù dāng shí yuē, chí yíng yī chéng chē.
不负当时约,驰迎一乘车。
“风前汝阴道”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。