“前巘是芒砀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“前巘是芒砀”全诗
回头问榜子,前巘是芒砀。
其颠有高庙,松柏郁苍苍。
迤逦堆阜属,萧条茆叶黄。
千古收王气,一川平夕阳。
人家才四五,鸡犬自相望。
尚尔想新丰,谁复思沛乡。
临流一举酒,可以喻悲伤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《望芒砀山》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《望芒砀山》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
望芒砀山
出舟跳古岸,林外见修冈。
回头问榜子,前巘是芒砀。
其颠有高庙,松柏郁苍苍。
迤逦堆阜属,萧条茆叶黄。
千古收王气,一川平夕阳。
人家才四五,鸡犬自相望。
尚尔想新丰,谁复思沛乡。
临流一举酒,可以喻悲伤。
译文:
乘舟离开古老的岸边,林外可见修整的山冈。
回头询问路标,前方的山峰就是芒砀。
山巅有庄严的庙宇,松柏郁郁葱葱。
蜿蜒的山丘层层叠叠,草木凋零,茅草变黄。
千古以来收纳着王者的气息,一条河流平静地迎接夕阳。
人家只有四五户,鸡犬相望。
我仍然思念着新丰,但谁还会思念沛乡呢?
临着流水,举起酒杯,可以寄托悲伤之情。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在舟中远眺芒砀山的景色,以及对故乡的思念和对时光流转的感慨。诗中通过描绘山川的壮丽景色,表达了对自然的赞美和对历史的敬仰。芒砀山高耸入云,山巅有庙宇,松柏郁郁葱葱,给人一种庄严肃穆的感觉。而山下的迤逦堆阜、茅草凋零的景象,则显现出岁月的流转和时光的无情。诗人通过对自然景色的描绘,表达了对历史的思考和对时光流逝的感慨。
诗的后半部分,诗人表达了对故乡的思念和对人世间短暂的感慨。诗中提到人家只有四五户,鸡犬相望,这种淡泊的生活态度与诗人内心的悲伤形成了鲜明的对比。诗人思念着新丰,但他也意识到,谁还会思念他的沛乡呢?最后,诗人临着流水,举起酒杯,以此来寄托自己的悲伤之情。
整首诗以自然景色为背景,通过对山川的描绘,表达了对历史和时光流转的思考,同时也表达了对故乡和人世间短暂的思念和感慨。这首诗以简洁的语言和深刻的意境,展现了梅尧臣独特的诗歌才华。
“前巘是芒砀”全诗拼音读音对照参考
wàng máng dàng shān
望芒砀山
chū zhōu tiào gǔ àn, lín wài jiàn xiū gāng.
出舟跳古岸,林外见修冈。
huí tóu wèn bǎng zi, qián yǎn shì máng dàng.
回头问榜子,前巘是芒砀。
qí diān yǒu gāo miào, sōng bǎi yù cāng cāng.
其颠有高庙,松柏郁苍苍。
yǐ lǐ duī fù shǔ, xiāo tiáo máo yè huáng.
迤逦堆阜属,萧条茆叶黄。
qiān gǔ shōu wáng qì, yī chuān píng xī yáng.
千古收王气,一川平夕阳。
rén jiā cái sì wǔ, jī quǎn zì xiāng wàng.
人家才四五,鸡犬自相望。
shàng ěr xiǎng xīn fēng, shuí fù sī pèi xiāng.
尚尔想新丰,谁复思沛乡。
lín liú yī jǔ jiǔ, kě yǐ yù bēi shāng.
临流一举酒,可以喻悲伤。
“前巘是芒砀”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。