“陇上风雪饱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“陇上风雪饱”全诗
陇上风雪饱,石根莓苔皴。
搜林翦横吹,龙子愁水滨。
作邑尚简易,岂必蹈昔人。
愿为季长赋,安用瑶与珉。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送张著作器宰蕲水》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送张著作器宰蕲水》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
予闻楚山竹,肉好发亦匀。
我听说楚山的竹子,肌肉丰满而均匀。
这句诗描绘了楚山的竹子,以其肌肉丰满、均匀的特点,展现了作者对自然界生命力的赞美。
陇上风雪饱,石根莓苔皴。
陇山上的风雪丰富,石头的根部长满了苔藓。
这句诗描绘了陇山地区的严寒气候,以及石头上生长的苔藓,表达了作者对自然环境的观察和描绘。
搜林翦横吹,龙子愁水滨。
搜寻林中,剪刀横风吹过,龙子(指龙舟)忧愁在水边。
这句诗描绘了在林中搜寻的场景,以及龙子在水边的忧愁情绪,表达了作者对人类情感的关注。
作邑尚简易,岂必蹈昔人。
建造城邑应该简单易行,何必重蹈古人的覆辙。
这句诗表达了作者对社会建设的思考,主张在建造城邑时应该追求简单易行的原则,而不是盲目追随古人的做法。
愿为季长赋,安用瑶与珉。
愿意为季长(指张著作)写一篇长篇赋诗,使用瑶琴和珉瑞(古代贵重的乐器)。
这句诗表达了作者对张著作的赞美之情,表示愿意为他写一篇长篇赋诗,并使用珍贵的瑶琴和珉瑞来伴奏。
这首诗词通过描绘自然景物和表达作者的思考与情感,展现了梅尧臣对自然界和人类社会的关注。同时,诗中运用了形象生动的描写和富有音乐感的语言,使诗词更具艺术魅力。
“陇上风雪饱”全诗拼音读音对照参考
sòng zhāng zhù zuò qì zǎi qí shuǐ
送张著作器宰蕲水
yǔ wén chǔ shān zhú, ròu hǎo fā yì yún.
予闻楚山竹,肉好发亦匀。
lǒng shàng fēng xuě bǎo, shí gēn méi tái cūn.
陇上风雪饱,石根莓苔皴。
sōu lín jiǎn héng chuī, lóng zǐ chóu shuǐ bīn.
搜林翦横吹,龙子愁水滨。
zuò yì shàng jiǎn yì, qǐ bì dǎo xī rén.
作邑尚简易,岂必蹈昔人。
yuàn wèi jì zhǎng fù, ān yòng yáo yǔ mín.
愿为季长赋,安用瑶与珉。
“陇上风雪饱”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十八巧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。