“汉殿拜衣冠”的意思及全诗出处和翻译赏析

汉殿拜衣冠”出自宋代梅尧臣的《送宋中道朝陵仍於西都省亲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hàn diàn bài yì guān,诗句平仄:仄仄仄仄平。

“汉殿拜衣冠”全诗

《送宋中道朝陵仍於西都省亲》
西出虎牢关,南瞻园庙戟。
汉殿拜衣冠,魏台严帐帟。
春风石阙冷,晓气田涂白。
早晚下朱陵,先过洛阳陌。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《送宋中道朝陵仍於西都省亲》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《送宋中道朝陵仍於西都省亲》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗描绘了诗人送别宋中道前往西都省亲的情景。

诗词的中文译文如下:
西出虎牢关,南瞻园庙戟。
汉殿拜衣冠,魏台严帐帟。
春风石阙冷,晓气田涂白。
早晚下朱陵,先过洛阳陌。

这首诗词通过描绘宋中道离开虎牢关,向南望见园庙的战旗,以及他在汉殿上拜谒衣冠和在魏台上严肃地布置帐帟的情景,展现了离别的悲壮氛围。诗中还描述了春风吹过石阙时的寒冷和清晨的田野上的白雾,以及宋中道早晚要经过朱陵和洛阳陌的旅程。

这首诗词的诗意表达了离别的情感和对宋中道的祝福。诗人通过描绘离别的场景和细节,表达了对宋中道的敬佩和祝福之情。诗中的景物描写生动而富有意境,使读者能够感受到离别的忧伤和旅途的辛苦。

这首诗词的赏析可以从以下几个方面来理解:
1. 离别情感:诗人通过描绘离别的场景和细节,表达了离别的悲壮和忧伤之情。读者可以感受到诗人对宋中道的深深敬佩和祝福之情。
2. 描写细腻:诗中的景物描写生动而细腻,如春风石阙冷、晓气田涂白等,使读者能够身临其境地感受到离别时的氛围和景色。
3. 历史背景:诗中提到的虎牢关、汉殿、魏台、朱陵和洛阳陌等地名,使诗词具有浓厚的历史背景和文化内涵,增加了诗词的艺术魅力。

总之,这首诗词通过描绘离别的场景和细节,表达了对宋中道的敬佩和祝福之情,同时展现了离别的悲壮氛围。诗中的景物描写生动而细腻,使读者能够感受到离别的忧伤和旅途的辛苦。这首诗词具有浓厚的历史背景和文化内涵,是一首值得欣赏和品味的作品。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“汉殿拜衣冠”全诗拼音读音对照参考

sòng sòng zhōng dào cháo líng réng yú xī dōu xǐng qīn
送宋中道朝陵仍於西都省亲

xī chū hǔ láo guān, nán zhān yuán miào jǐ.
西出虎牢关,南瞻园庙戟。
hàn diàn bài yì guān, wèi tái yán zhàng yì.
汉殿拜衣冠,魏台严帐帟。
chūn fēng shí quē lěng, xiǎo qì tián tú bái.
春风石阙冷,晓气田涂白。
zǎo wǎn xià zhū líng, xiān guò luò yáng mò.
早晚下朱陵,先过洛阳陌。

“汉殿拜衣冠”平仄韵脚

拼音:hàn diàn bài yì guān
平仄:仄仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“汉殿拜衣冠”的相关诗句

“汉殿拜衣冠”的关联诗句

网友评论


* “汉殿拜衣冠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“汉殿拜衣冠”出自梅尧臣的 (送宋中道朝陵仍於西都省亲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。