“汉吏勤求职”的意思及全诗出处和翻译赏析
“汉吏勤求职”全诗
秦民尚苦输,汉吏勤求职。
君今喜怀诏,驰骑宁暇息。
其邑尝雨金,於时岂能得。
行当经濡上,故事犹可忆。
前代多战争,鬼火弄阴黑。
苍苍路傍草,憔悴希春色。
县涂诚有政,威惠为令德。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《送栎阳宰朱表臣》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《送栎阳宰朱表臣》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
塞上备胡羌,
关中调兵食。
秦民尚苦输,
汉吏勤求职。
君今喜怀诏,
驰骑宁暇息。
其邑尝雨金,
於时岂能得。
行当经濡上,
故事犹可忆。
前代多战争,
鬼火弄阴黑。
苍苍路傍草,
憔悴希春色。
县涂诚有政,
威惠为令德。
诗意:
这首诗词描绘了一个宰相送别栎阳地方官员的场景。诗人通过描写塞上备战、关中调兵的景象,表达了国家的紧张局势和人民的辛苦。他提到秦民苦于输税,汉朝官员努力寻求职位,暗示了社会的不公和官场的竞争。然而,现在君主赐予了官员一个喜讯,让他可以暂时休息。诗人表达了对官员的祝福和对他们辛勤工作的赞美。他提到栎阳地方曾经下过金雨,但现在却无法再得到这样的恩赐。诗人回忆起历史上的战争和黑暗时期,以及草木凋零的景象,表达了对和平与春天的渴望。最后,诗人称赞了栎阳地方官员的政绩和威德。
赏析:
这首诗词通过描绘社会现实和历史背景,展现了梅尧臣对国家和人民的关切之情。诗人以简洁而准确的语言,表达了对官员的祝福和对他们辛勤工作的赞美。他通过对历史的回忆,呼唤和平与春天的到来。整首诗词情感真挚,意境深远,既表达了对官员的关怀,又反映了社会的不公和战乱带来的痛苦。这首诗词在揭示社会现实的同时,也表达了对美好未来的向往和对官员的期望。
“汉吏勤求职”全诗拼音读音对照参考
sòng lì yáng zǎi zhū biǎo chén
送栎阳宰朱表臣
sāi shàng bèi hú qiāng, guān zhōng diào bīng shí.
塞上备胡羌,关中调兵食。
qín mín shàng kǔ shū, hàn lì qín qiú zhí.
秦民尚苦输,汉吏勤求职。
jūn jīn xǐ huái zhào, chí qí níng xiá xī.
君今喜怀诏,驰骑宁暇息。
qí yì cháng yǔ jīn, yú shí qǐ néng dé.
其邑尝雨金,於时岂能得。
háng dāng jīng rú shàng, gù shì yóu kě yì.
行当经濡上,故事犹可忆。
qián dài duō zhàn zhēng, guǐ huǒ nòng yīn hēi.
前代多战争,鬼火弄阴黑。
cāng cāng lù bàng cǎo, qiáo cuì xī chūn sè.
苍苍路傍草,憔悴希春色。
xiàn tú chéng yǒu zhèng, wēi huì wèi lìng dé.
县涂诚有政,威惠为令德。
“汉吏勤求职”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。