“还同康乐侯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“还同康乐侯”全诗
岁时徒改易,今古接风流。
五马嘶长道,双旌向本州。
乡心寄西北,应上郡城楼。
更新时间:2024年分类:
作者简介(皇甫冉)
皇甫冉,字茂政。约唐玄宗开元五年(公元717年)出生,卒于唐代宗大历五年(公元770年),润州(今镇江)丹阳人,著名诗人。先世居甘肃泾州。天宝十五年进士。曾官无锡尉,大历初入河南节度使王缙幕,终左拾遗、右补阙。其诗清新飘逸,多飘泊之感。
《送李使君赴抚州》皇甫冉 翻译、赏析和诗意
《送李使君赴抚州》译文:
远送李使君赴抚州,与康乐侯一同前行。
岁月如梭,时光不停,唐代和现代交接着。
五匹良马在长途上嘶鸣,双幡帜指向本州。
我将思乡之情寄于西北之地,希望能传到郡城楼上。
诗意:
这首诗是皇甫冉写给李使君送行的一首送别诗。诗人用简洁明快的语言表达了自己的情感和对李使君的祝福。诗中以岁月更替为背景,表达了历史的延续和我国文化的传承。诗人以五匹良马和双幡帜作为送行的景象,展示了庄重和威严。最后,诗人表达了对李使君的思念和祝福,希望他能平安抵达目的地。
赏析:
这首诗以简短的行文和直接的语言表达了皇甫冉的情感和对李使君的送别。诗人通过年代的更迭、时空交错的手法,展示了历史的延续,彰显了中华文化的博大精深。诗中的五匹良马和双幡帜的描写展示了庄重和威严,也突出了李使君身份的尊贵。最后,诗人通过抒发思乡之情和对李使君的祝福,表达了送别之情和对李使君的深情厚意。
整首诗短小精炼,字字句句都表达了诗人的思念和祝福之情。通过对时代更替和历史传承的描绘,诗人展示了中华文化的悠久历史和文明。整体上,这首诗表达了诗人对李使君的思念和祝福,也体现了唐代社会的秩序和威仪。
“还同康乐侯”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ shǐ jūn fù fǔ zhōu
送李使君赴抚州
yuǎn sòng lín chuān shǒu, hái tóng kāng lè hóu.
远送临川守,还同康乐侯。
suì shí tú gǎi yì, jīn gǔ jiē fēng liú.
岁时徒改易,今古接风流。
wǔ mǎ sī zhǎng dào, shuāng jīng xiàng běn zhōu.
五马嘶长道,双旌向本州。
xiāng xīn jì xī běi, yīng shàng jùn chéng lóu.
乡心寄西北,应上郡城楼。
“还同康乐侯”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。