“昨夜分明梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

昨夜分明梦”出自宋代梅尧臣的《九月二日梦後寄裴如晦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zuó yè fēn míng mèng,诗句平仄:平仄平平仄。

“昨夜分明梦”全诗

《九月二日梦後寄裴如晦》
裴生安健否,试问雁经过。
处士赋鹦鹉,将军养骆驼。
食鱼今饱未,索米奈贫何。
昨夜分明梦,持书认篆窠。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《九月二日梦後寄裴如晦》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《九月二日梦後寄裴如晦》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
九月二日梦後寄裴如晦,
朝代:宋代,
作者:梅尧臣,
内容:裴生安健否,试问雁经过。
处士赋鹦鹉,将军养骆驼。
食鱼今饱未,索米奈贫何。
昨夜分明梦,持书认篆窠。

诗意:
这首诗词是梅尧臣写给朋友裴如晦的一封信。诗人在信中表达了对裴如晦的关心和问候。他询问裴如晦的健康状况,比喻为问候飞过的雁。诗人还提到了一些生活琐事,如有人赋予鹦鹉以文人的才华,有人养骆驼作为将军的坐骑。诗人自己则提到了自己的困境,食鱼虽然吃得饱,但索米却表示贫穷。最后,诗人提到了自己昨晚的梦境,梦中拿着书认识了篆刻的窠藏之处。

赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了诗人对朋友的关心和自己的生活感受。诗人通过描绘生活中的琐事,展示了他对朋友的思念和对生活的感悟。诗中的意象丰富多样,通过雁、鹦鹉、骆驼等形象的运用,增加了诗词的趣味性和形象感。诗人还通过自己的困境,表达了对贫穷的感叹和对生活的思考。最后,诗人的梦境描写,给诗词增添了一丝神秘感和幻想色彩。整首诗词以简洁明了的语言,展示了诗人的情感和对生活的思考,给读者留下了一些思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昨夜分明梦”全诗拼音读音对照参考

jiǔ yuè èr rì mèng hòu jì péi rú huì
九月二日梦後寄裴如晦

péi shēng ān jiàn fǒu, shì wèn yàn jīng guò.
裴生安健否,试问雁经过。
chǔ shì fù yīng wǔ, jiāng jūn yǎng luò tuó.
处士赋鹦鹉,将军养骆驼。
shí yú jīn bǎo wèi, suǒ mǐ nài pín hé.
食鱼今饱未,索米奈贫何。
zuó yè fēn míng mèng, chí shū rèn zhuàn kē.
昨夜分明梦,持书认篆窠。

“昨夜分明梦”平仄韵脚

拼音:zuó yè fēn míng mèng
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昨夜分明梦”的相关诗句

“昨夜分明梦”的关联诗句

网友评论


* “昨夜分明梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昨夜分明梦”出自梅尧臣的 (九月二日梦後寄裴如晦),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。