“寒儿黧黑面无脂”的意思及全诗出处和翻译赏析

寒儿黧黑面无脂”出自宋代梅尧臣的《会稽妇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hán ér lí hēi miàn wú zhī,诗句平仄:平平平平仄平平。

“寒儿黧黑面无脂”全诗

《会稽妇》
食藕莫问浊水泥,嫁婿莫问寒家儿。
寒儿黧黑面无脂,骥子纵瘦骨骼奇。
买臣贫贱妻生离,行歌负薪何媿之。
高车来驾建朱旗,铜牙文弩擐犀皮。
官迎吏走马万蹄,江湖昼起横白霓。
旧妻呼载後乘归,悔泪夜落无声啼。
吴酒虽美吴鱼肥,侬今豢养惭猪鸡。
园中高树多曲枝,一日挂与桑虫齐。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《会稽妇》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《会稽妇》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个贫穷妇人的生活境遇和内心感受。

诗词的中文译文如下:
食藕莫问浊水泥,
嫁婿莫问寒家儿。
寒儿黧黑面无脂,
骥子纵瘦骨骼奇。
买臣贫贱妻生离,
行歌负薪何媿之。
高车来驾建朱旗,
铜牙文弩擐犀皮。
官迎吏走马万蹄,
江湖昼起横白霓。
旧妻呼载后乘归,
悔泪夜落无声啼。
吴酒虽美吴鱼肥,
侬今豢养惭猪鸡。
园中高树多曲枝,
一日挂与桑虫齐。

这首诗词通过描写妇人的生活境遇,表达了她的内心感受和对社会现实的思考。

诗意和赏析:
这首诗词以贫穷妇人的视角展现了她的生活困境和内心的坚韧。她在诗中表达了对生活的无奈和对命运的抱怨,但同时也展现了她的坚强和勇气。

诗中的第一句“食藕莫问浊水泥,嫁婿莫问寒家儿”表达了妇人对自己贫困生活的无奈,她不愿回答关于她吃着莲藕却喝着浑水的问题,也不愿回答关于她嫁给贫穷家庭的儿子的问题。

接下来的几句描述了妇人的儿子,他面色黧黑,没有脂肪,但骨骼奇特,形容了他的瘦弱和与众不同。这表明妇人的儿子虽然贫穷,但具有非凡的潜力和特质。

诗中还描绘了官员和士兵们的奢华和权势,与妇人的贫困形成鲜明对比。妇人对这种社会现实的思考和对自己命运的抱怨在诗中得到了体现。

最后几句描述了妇人的前夫来接儿子回家,妇人悔恨的泪水无声地流淌。这表达了妇人对过去的悔恨和对儿子离去的痛苦。

整首诗词通过对妇人生活的描绘,展现了她的坚韧和对社会现实的思考。它反映了宋代社会底层人民的生活状况和他们内心的感受,具有一定的社会批判意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寒儿黧黑面无脂”全诗拼音读音对照参考

kuài jī fù
会稽妇

shí ǒu mò wèn zhuó shuǐ ní, jià xù mò wèn hán jiā ér.
食藕莫问浊水泥,嫁婿莫问寒家儿。
hán ér lí hēi miàn wú zhī, jì zi zòng shòu gǔ gé qí.
寒儿黧黑面无脂,骥子纵瘦骨骼奇。
mǎi chén pín jiàn qī shēng lí, xíng gē fù xīn hé kuì zhī.
买臣贫贱妻生离,行歌负薪何媿之。
gāo chē lái jià jiàn zhū qí, tóng yá wén nǔ huàn xī pí.
高车来驾建朱旗,铜牙文弩擐犀皮。
guān yíng lì zǒu mǎ wàn tí, jiāng hú zhòu qǐ héng bái ní.
官迎吏走马万蹄,江湖昼起横白霓。
jiù qī hū zài hòu chéng guī, huǐ lèi yè luò wú shēng tí.
旧妻呼载後乘归,悔泪夜落无声啼。
wú jiǔ suī měi wú yú féi, nóng jīn huàn yǎng cán zhū jī.
吴酒虽美吴鱼肥,侬今豢养惭猪鸡。
yuán zhōng gāo shù duō qū zhī, yī rì guà yǔ sāng chóng qí.
园中高树多曲枝,一日挂与桑虫齐。

“寒儿黧黑面无脂”平仄韵脚

拼音:hán ér lí hēi miàn wú zhī
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寒儿黧黑面无脂”的相关诗句

“寒儿黧黑面无脂”的关联诗句

网友评论


* “寒儿黧黑面无脂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寒儿黧黑面无脂”出自梅尧臣的 (会稽妇),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。