“复耻哙为伍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“复耻哙为伍”全诗
已能成汉业,无复假齐王。
复耻哙为伍,安知吕所忘。
空名流未竭,淮水共汤汤。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《淮阴侯》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《淮阴侯》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。这首诗词表达了作者对功业的思考和对个人命运的反思。
诗词的中文译文如下:
功既高天下,身何不自防。
已能成汉业,无复假齐王。
复耻哙为伍,安知吕所忘。
空名流未竭,淮水共汤汤。
诗意和赏析:
这首诗词以淮阴侯为题材,通过对功业和个人命运的思考,表达了作者的触动和感慨。
首先,诗词开篇提到“功既高天下,身何不自防”,表达了作者对功业成就的自豪和对个人安全的担忧。作者认为,既然已经取得了如此高的功绩,为何不自我保护,防范可能的危险。
接着,诗词提到“已能成汉业,无复假齐王”,表达了作者对自己成就的肯定和对权力的警惕。作者已经能够成就汉朝的事业,不再需要依附于假借的齐王身份。这句话也暗示了作者对权力滥用和虚伪的厌恶。
然后,诗词提到“复耻哙为伍,安知吕所忘”,表达了作者对自己身份的耻辱和对历史的反思。作者感到羞耻,因为自己曾经与哙(指齐王)为伍,与其一同行动。作者质疑吕(指吕后)是否已经忘记了这段历史,是否已经抛弃了自己。
最后,诗词以“空名流未竭,淮水共汤汤”作结,表达了作者对名利的空虚和对淮水的感慨。作者认为名利虽然还未枯竭,但已经感受到其中的空虚和无足轻重。淮水的形容词“汤汤”则暗示了淮水的浩渺和滚滚流动,与作者内心的思绪相呼应。
总的来说,这首诗词通过对功业、个人命运和历史的思考,表达了作者对名利虚妄和对个人价值的思索。同时,通过对淮阴侯这一历史人物的描绘,诗词也展现了作者对权力滥用和虚伪的批判。
“复耻哙为伍”全诗拼音读音对照参考
huái yīn hóu
淮阴侯
gōng jì gāo tiān xià, shēn hé bù zì fáng.
功既高天下,身何不自防。
yǐ néng chéng hàn yè, wú fù jiǎ qí wáng.
已能成汉业,无复假齐王。
fù chǐ kuài wéi wǔ, ān zhī lǚ suǒ wàng.
复耻哙为伍,安知吕所忘。
kōng míng liú wèi jié, huái shuǐ gòng shāng shāng.
空名流未竭,淮水共汤汤。
“复耻哙为伍”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。