“游人在林杪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“游人在林杪”全诗
时爱游人渡,游人在林杪。
更新时间:2024年分类:
作者简介(梅尧臣)
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·小桥》梅尧臣 翻译、赏析和诗意
《和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·小桥》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
伐桂向芳洲,
跨波湾势小。
时爱游人渡,
游人在林杪。
诗意:
这首诗词描绘了一个小桥,桥上有游人经过。诗人通过描绘桥的景象和游人的行为,表达了对自然景色的赞美和对游人的羡慕之情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个小桥的景象,通过伐桂向芳洲、跨波湾势小的描写,展现了桥的美丽和它在湖亭中的独特地位。诗人通过描绘游人在桥上渡过的情景,表达了对自然景色的喜爱和对自由自在的游人生活的向往之情。游人在林杪的描写,更加突出了他们与自然的亲近和融合。
整首诗词以简洁明了的语言表达了诗人对自然景色和自由生活的热爱之情。通过描绘小桥和游人的形象,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的场景中,让人感受到自然的魅力和人与自然的和谐共生。这首诗词展示了梅尧臣细腻的描写能力和对自然的敏感触觉,同时也传递了对自由和宁静生活的向往。
“游人在林杪”全诗拼音读音对照参考
hé zī zhèng shì láng hú tíng zá yǒng jué jù shí shǒu xiǎo qiáo
和资政侍郎湖亭杂咏绝句十首·小桥
fá guì xiàng fāng zhōu, kuà bō wān shì xiǎo.
伐桂向芳洲,跨波湾势小。
shí ài yóu rén dù, yóu rén zài lín miǎo.
时爱游人渡,游人在林杪。
“游人在林杪”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。