“解鞍沙上憩”的意思及全诗出处和翻译赏析

解鞍沙上憩”出自宋代梅尧臣的《泊橛涧观渡》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiě ān shā shàng qì,诗句平仄:仄平平仄仄。

“解鞍沙上憩”全诗

《泊橛涧观渡》
隔岸呼舟楫,临河立马牛。
解鞍沙上憩,沉网渚间收。
残日衔沙尾,孤帆落戍头。
莫愁暄作雨,晚水白烟浮。

更新时间:2024年分类:

作者简介(梅尧臣)

梅尧臣头像

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。

《泊橛涧观渡》梅尧臣 翻译、赏析和诗意

《泊橛涧观渡》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
隔岸呼舟楫,
临河立马牛。
解鞍沙上憩,
沉网渚间收。
残日衔沙尾,
孤帆落戍头。
莫愁暄作雨,
晚水白烟浮。

诗意:
这首诗描绘了一个人在涧边泊舟观渡的情景。诗人站在岸边,呼唤着船家,准备过河。他解下马鞍,在沙滩上休息片刻,收起沉在水中的渔网。夕阳已经低垂,船尾拖着沙砾,孤独的帆船驶向戍楼。诗人告诫自己不要担心天气转暖会下雨,晚上的河水上升,白烟漂浮其中。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个富有诗意的场景。诗人通过描写泊舟观渡的过程,展示了大自然的壮丽景色和人与自然的亲密关系。诗中的意象丰富而富有感染力,如隔岸呼舟楫、解鞍沙上憩、沉网渚间收等,使读者仿佛身临其境,感受到了大自然的美妙和宁静。诗人通过描绘夕阳、孤帆和晚水白烟等景象,表达了对自然的赞美和对生活的豁达乐观态度。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,传达了诗人对自然的热爱和对生活的积极态度。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“解鞍沙上憩”全诗拼音读音对照参考

pō jué jiàn guān dù
泊橛涧观渡

gé àn hū zhōu jí, lín hé lì mǎ niú.
隔岸呼舟楫,临河立马牛。
jiě ān shā shàng qì, chén wǎng zhǔ jiān shōu.
解鞍沙上憩,沉网渚间收。
cán rì xián shā wěi, gū fān luò shù tóu.
残日衔沙尾,孤帆落戍头。
mò chóu xuān zuò yǔ, wǎn shuǐ bái yān fú.
莫愁暄作雨,晚水白烟浮。

“解鞍沙上憩”平仄韵脚

拼音:jiě ān shā shàng qì
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“解鞍沙上憩”的相关诗句

“解鞍沙上憩”的关联诗句

网友评论


* “解鞍沙上憩”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“解鞍沙上憩”出自梅尧臣的 (泊橛涧观渡),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。